Τιβερίῳ Ἰουλίῳ Οὐεστινιανῷ Ἀ[σ]κ̣λ̣η̣-
πιάδῃ τῷ καὶ Λεωνίδῃ ἱερῖ
καὶ ἀρχι[δ(ικαστῇ)]
παρὰ Πάτρωνος τοῦ Γεμείνου. ὁ̣ π[αρ]ὰ
μητ̣έραν
μου πάππος Ἡρακλείδης
Σωκράτους ἐτελεύτησεν ἐπὶ τέ̣ μ̣ο̣ι̣
καταδεεῖ καὶ ἀφήλιξί μου ἀδελφοῖς καὶ
θυγατριδοῖς καὶ θυγατρὶ Θαυβαροῦτ̣ι·
καὶ εξ νκαταθεσεως ἐγώ τε καὶ ἡ Θαυ̣βα̣-
ροῦς ἐπεσφραγίσαμέν τινα τῶν ἀπ̣ο-
λιφθέντων ἐν τόποις τισίν, ὧν τὴν
κλεῖν παρεθέμεθα τῷ̣ ἀλλήλων
θεῖῳ Παυλείνῳ ἄχρι ἂ̣ν τελειώσ̣ω
καὶ ἡ κατ̣αδιαίρεσις πάντων τῶν
ἀ̣παλιφθέντων ἐξ ἡμισείας γεν̣[ήσ]ετ[αι]·
ἐπὶ [ο]ὖν ἡ Θα̣υβαροῦς ἀγνωμονοῦσα
ἐνέτυχε τῷ κρατίστῳ [ἡγ]εμ̣ώνι καὶ
ἀνεπε̣μφθηι ἐπὶ σέ, ἐγώ τε καταδε̣ής
εἰ[μι καθὼς] ἐκ τῆς ὄψ[ε]ως ὁρᾷς, οὐ δύνα-
[μαι
στηναι [τ]ηλικαύτης
[τῆς
[ακαιαφ
ε[πις
[ε
[ε
[ε
[ε
[ε
None extracted.
To Tiberius Julius Vestinianus, to Asclepiades and Leonidas, priest, and to the chief judge, from Patrons of the Geminus. My grandfather Heracleides, son of Socrates, passed away at the age of...
...and I and Thaubarous have sealed some of the things that were left behind in certain places, of which we have entrusted the key to the divine Paul until I complete...
...and the division of all the things that were left behind will be made from half.
Therefore, Thaubarous, being ungrateful, encountered the most powerful leader and was sent to you, and I am in need as you see, I cannot stand the age of...
...