τὴν μὲν προσαγγελίαν μου καταχωρίσαι, περὶ δὲ αὐτοῦ Τήρηι τῶν φίλων καὶ στρατηγῶι τὴν ἐπιδέδωκα ποιήσασθαι ν̣ τὴν ἐνδεχομένην ν̣ εἰς τὸ γενέσθαι μοι τὴν τούτου γὰρ γενομένου ἔσομαι τετευχὼς ἀντιλήψεως. εὐτύχει.
(No Latin text found in the document)
I have made my proposal to be set aside, but concerning him, I have entrusted to the guardian of friends and the general to make the necessary arrangements for me to come to be. For when this happens, I will be prepared for assistance. Good fortune.
τὴν μὲν π̣[ρο]σ̣αγγελίαν μου
καταχ̣ωρίσαι, περὶ δὲ αὐτοῦ
Τ̣ήρηι τῶν φίλων καὶ στρατηγῶι
τ̣ην ἐπιδέδωκα ποιήσασθαι
ν̣ τὴν ἐνδεχομένην
ν̣ εἰς τὸ γενέσθαι μοι τὴν
τούτου γὰρ γενομένου
[ἔσομ]α̣ι τετευχὼς ἀντιλήψεω̣ς̣.
εὐτύχει.
"...to register my petition/request,
but concerning this matter itself,
I have handed it over to Teres, one of my friends and a general,
to take the necessary action,
as far as possible,
so that I may obtain my request.
For if this happens,
I shall have received assistance.
Farewell (lit. "be well")."