p.naqlun;1;7

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.naqlun;1;7
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ζ(ητητέον) απα Ἀθανασίῳ ἀναχωρ(ητῇ) σί(του) (ἀρτάβαι)
τῷ στ̣α̣[βλ]ί(τῃ) Μ̣ην̣ᾶ̣` τῷ μ̣[είζ(ονι)] σί(του) (ἀρτάβαι)
τῷ κυρ(ίῳ) Κωνσταντίνῳ σί(του) (ἀρτάβαι)
σ̣α̣λ( ) (πρότερον) Βίκτο̣ρ̣ι̣ λ̣ε̣κ̣αρ(ίῳ) σί(του) (ἀρτάβαι)
τινὶ ἀναχωρ(ητῇ) αρ( ) σί(του) (ἀρτάβαι)
Καλινίκῳ (*) μαγείρ(ῳ) σί(του) (ἀρτάβαι)
(πρότερον) ἄπα Πλῇ παιδ̣( ) [σί(του) (ἀρτάβαι)]
σ̣α̣λ( ) (πρότερον) Δωροθέῳ νομ̣[ι]κ(ῷ) σί(του) (ἀρτάβαι)
Τ̣α̣τ̣ιανῷ τ(ῷ) ἀπὸ Τερθ( ) (ὑπὲρ) τοῦ διακονήτ(ου) (σί(του) (ἀρτάβαι)
μακαρίῳ [Ἀ]θ̣[α]νασίω (*) σί(του) (ἀρτάβαι)
τῷ αὐτ(ῷ) (ὑπὲρ) λ̣α̣γ(ύνων) σί(του) (ἀρτάβαι)
(ὑπὲρ) τιμ(ῆς) σπ[υ]ριδ(ίων) σί(του) (ἀρτάβη)
(πρότερον) Κυριακῷ γαλικαρ(ίῳ) [σί(του) (ἀρτάβαι)]
Ἀ̣νούθῃ Ἀχιλλέως σί(του) (ἀρτάβαι)
Ἀμπ̣ε̣λ̣ί̣ῳ σταβλί(τῃ) σί(του) (ἀρτάβαι)
Φοιβάμμωνι κ̣[α]μ̣ηλ(ίτῃ) σί(του) (ἀρτάβαι)
Θευν̣ [ᾶ]τ̣ι̣ κ̣α̣θαρ(ουργῷ) σί(του) (ἀρτάβαι)
ε̣ ̣ ̣ ̣ σί(του) (ἀρτάβαι)
Πανορβ̣[ίῳ π]οιμέ(νι) [⁦ -ca.?- ⁩]
εἰς κεφ(αλαιωτὴν) το̣ῦ̣ ε̣ ε̣ λ̣ ̣ ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]
εἰς τὴν Ἀντι̣νο̣(έων πόλιν) [⁦ -ca.?- ⁩]
Κολλούθῳ καθα̣ρ̣(ουργῷ) [⁦ -ca.?- ⁩]
(hand 3) εἰς λό(γον) τῶν στρατι(ωτῶν) δ(ιὰ) Ἀναστασ̣[ίου ⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

(hand 2) (ὑπὲρ) τοῦ διακονήτ(ου)
(*)
(hand 3)

Translation into English

It is to be sought from Athanasius the recluse of the food (artabae)
to the stable of Mena, to the greater (one) of the food (artabae)
to the lord Constantine of the food (artabae)
previously to Victor the lecher of the food (artabae)
to a certain recluse of the food (artabae)
to Kalinikos the cook of the food (artabae)
previously to the child of Plēi of the food (artabae)
previously to Dorotheus the lawyer of the food (artabae)
to Tatian from Tertius (for) the deacon of the food (artabae)
to the blessed Athanasius of the food (artabae)
to the same (for) the lags of the food (artabae)
(for) the honor of the Spyridions of the food (artabae)
previously to Kyriakos the Galician of the food (artabae)
to Anuth of Achilles of the food (artabae)
to Ampelios the stable of the food (artabae)
to Phoibammōn the camel of the food (artabae)
to Theun the purifier of the food (artabae)
to Panorbius the shepherd [⁦ -ca.?- ⁩]
to the head of the [⁦ -ca.?- ⁩]
to the city of the Antinoi [⁦ -ca.?- ⁩]
to Kollouthos the purifier [⁦ -ca.?- ⁩]
to the account of the soldiers through Anastasios [⁦ -ca.?- ⁩]

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 27)

Extracted Koine Greek Text

ζητητέον ἀπα Ἀθανασίῳ ἀναχωρητῇ σίτου ἀρτάβαι [ - ]
τῷ σταβλίτῃ Μηνᾷ τῷ μείζονι σίτου ἀρτάβαι η
τῷ κυρίῳ Κωνσταντίνῳ σίτου ἀρτάβαι η
σαλ( ) πρότερον Βίκτορι λεκάρ(ίῳ) σίτου ἀρτάβαι δ
τινὶ ἀναχωρητῇ αρ( ) σίτου ἀρτάβαι δ
Καλλινίκῳ μαγείρῳ σίτου ἀρτάβαι [ - ]
πρότερον ἄπα Πλῇ παιδ( ) [σίτου ἀρτάβαι]
σαλ( ) πρότερον Δωροθέῳ νομικῷ σίτου ἀρτάβαι [ - ]
Τατιανῷ τῷ ἀπὸ Τερθ( ) (ὑπὲρ) τοῦ διακονήτου σίτου ἀρτάβαι ε
μακαρίῳ Ἀθανασίῳ σίτου ἀρτάβαι δ
τῷ αὐτῷ (ὑπὲρ) λαγύνων σίτου ἀρτάβαι ε
(ὑπὲρ) τιμῆς σπυριδίων σίτου ἀρτάβη α
πρότερον Κυριακῷ γαλικαρ(ίῳ) [σίτου ἀρτάβαι] β
Ἀνούθῃ Ἀχιλλέως σίτου ἀρτάβαι δ
Ἀμπελίῳ σταβλίτῃ σίτου ἀρτάβαι [ - ] σαλ( ) α
Φοιβάμμωνι καμηλίτῃ σίτου ἀρτάβαι [ - ]
Θευνᾶτι καθαρ(ουργῷ) σίτου ἀρτάβαι [ - ]
[ - ] ασναν [ - ] ε[ - ] π[ - ] σίτου ἀρτάβαι [ - ]
Πανορβίῳ ποιμένι [ - ]
εἰς κεφαλαιωτὴν τοῦ [ - ]
εἰς τὴν Ἀντινοέων πόλιν [ - ]
Κολλούθῳ καθαρ(ουργῷ) [ - ]
εἰς λόγον τῶν στρατιωτῶν διὰ Ἀναστασίου [ - ]

Extracted Latin Text

(No explicit Latin text found in the provided document.)

English Translation

It is necessary to seek from Athanasius the anchorite, [ - ] artabas of wheat.
To Menas the stableman, the elder, 8 artabas of wheat.
To lord Constantine, 8 artabas of wheat.
(Sal[ - ]) previously to Victor the lekarion (possibly a medical attendant), 4 artabas of wheat.
To a certain anchorite (ar[ - ]), 4 artabas of wheat.
To Kallinikos the cook, [ - ] artabas of wheat.
Previously to Apa Ple, the child( - ), [ - ] artabas of wheat.
(Sal[ - ]) previously to Dorotheos the lawyer, [ - ] artabas of wheat.
To Tatianos from Terth( - ), on behalf of the deacon, 5 artabas of wheat.
To the blessed Athanasius, 4 artabas of wheat.
To the same person, for jars, 5 artabas of wheat.
For the price of baskets, 1 artaba of wheat.
Previously to Kyriakos the galykarion (possibly a shoemaker or leather-worker), 2 artabas of wheat.
To Anouthes son of Achilleus, 4 artabas of wheat.
To Ampelios the stableman, [ - ] artabas of wheat (Sal[ - ]) 1.
To Phoibammon the camel-driver, [ - ] artabas of wheat.
To Theunatis the cleaner (or purifier), [ - ] artabas of wheat.
[ - ] asnan [ - ] e[ - ] p[ - ] [ - ] artabas of wheat.
To Panorbios the shepherd, [ - ].
To the headman of the [ - ].
To the city of Antinoe, [ - ].
To Kollouthos the cleaner (or purifier), [ - ].
For the account of the soldiers through Anastasios, [ - ].

Notes:

Similar Documents