p.naqlun;2;24

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.naqlun;2;24
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

χω(ρίον) Πυργωτο̣[ῦ]
δ(ιὰ)
νο(μισμάτων)
λ
δ(ιὰ)
νο(μισμάτων)
κη
(κερατίων)
δ
χω(ρίον) Πώεω[ς δ(ιὰ) νο(μισμάτων)]
ρ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
[νο(μίσματα)]
ϙγ
(κεράτια)
ιβ
χω(ρίον) Ποιμένων δ(ιὰ)
νο(μισμάτων)
ν
νο(μίσματα)
μϛ
(κεράτια)
ις
χω(ρίον) Σίθεως δ(ιὰ)
νο(μισμάτων)
ιε
νο(μίσματα)
ιδ
5
[⁦ -ca.?- ⁩ (κεράτια)]
ιϛ
χω(ρίον) Πεεμπιβύ(κεως) δ(ιὰ) [⁦ -ca.?- ⁩]
χω(ρίον) Πα̣ρ(α)χ(ώματος) Μαχ(  )δ(ιὰ) [⁦ -ca.?- ⁩]
χω(ρίον) Πετεχο͂ντ(ος) δ(ιὰ) [⁦ -ca.?- ⁩]
χω(ρίον) Σάσου Κ̣[άτω⁦ -ca.?- ⁩]
5
χω(ρίον) Σ̣ώφ̣θ(εως)
[⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"Place of Pyrgotus (for) [currency]
(for) [currency]
(of) (horns)
(for) [currency]
Place of Poios (for) [currency]
[currency]
(horns)
Place of Shepherds (for) [currency]
[currency]
(horns)
Place of Sitheos (for) [currency]
[currency]
5
[ -ca.?- (horns)]
Place of Peembivy (for) [ -ca.?- ]
Place of Parachomatos Mach (for) [ -ca.?- ]
Place of Pethechontes (for) [ -ca.?- ]
Place of Sasou Kato [ -ca.?- ]
5
Place of Sophth (for) [ -ca.?- ]

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 25)

Column I

χω(ρίον) Πυργωτο̣[ῦ]
δ(ιὰ)
νο(μισμάτων) λ
δ(ιὰ)
νο(μισμάτων) κη
(κερατίων) δ
χω(ρίον) Πώεω[ς δ(ιὰ) νο(μισμάτων)] ρ̣[
[νο(μίσματα)] ϙγ
(κεράτια) ιβ
χω(ρίον) Ποιμένων δ(ιὰ)
νο(μισμάτων) ν
νο(μίσματα) μϛ
(κεράτια) ις
χω(ρίον) Σίθεως δ(ιὰ)
νο(μισμάτων) ιε
νο(μίσματα) ιδ
[(κεράτια)] ιϛ

English Translation:
Estate of Pyrgotos:
through 30 solidi;
through 28 solidi, 4 carats;
Estate of Poeos through 100+[?] solidi;
93 solidi, 12 carats;
Estate of Poimenes through 50 solidi;
46 solidi, 16 carats;
Estate of Sitheos through 15 solidi;
14 solidi, 16 carats.

Column II

χω(ρίον) Πεεμπιβύ(κεως) δ(ιὰ) [ -ca.?- ]
χω(ρίον) Πα̣ρ(α)χ(ώματος) Μαχ( ) δ(ιὰ) [ -ca.?- ]
χω(ρίον) Πετεχο͂ντ(ος) δ(ιὰ) [ -ca.?- ]
χω(ρίον) Σάσου Κ̣[άτω -ca.?- ]
χω(ρίον) Σ̣ώφ̣θ(εως) [ -ca.?- ]

English Translation:
Estate of Peempibyke through [amount uncertain];
Estate of Parachoma Mach[?] through [amount uncertain];
Estate of Petechont through [amount uncertain];
Estate of Sasou K[ato?] [amount uncertain];
Estate of Sophthes [amount uncertain].

Apparatus Criticus (Latin)

i.1. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : Πυργῶτος prev. ed.
i.1. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : ⟦⟧ἀ(πὸ)⟦⟧ prev. ed.
i.1. A. Papathomas, Tyche 23 (2008) 234; P. van Minnen, BASP 46 (2009) 222 : α prev. ed.
i.2. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : [ἀ(πὸ) νο(μισμάτων)] μ̣ prev. ed.
i.2. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : [νο(μίσματα)] ι̣γ̣ A. Papathomas, Tyche 23 (2008) 234 : [νο(μίσματα)] μγ P. van Minnen, BASP 46 (2009) 222 : prev. ed.
i.2. A. Papathomas, Tyche 23 (2008) 234; P. van Minnen, BASP 46 (2009) 222 : prev. ed.
i.3. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : ἀ(πὸ) prev. ed.
i.3. A. Papathomas, Tyche 23 (2008) 235; P. van Minnen, BASP 46 (2009) 222 : ιε prev. ed.
i.4. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : ἀ(πὸ) prev. ed.
i.4. A. Papathomas, Tyche 23 (2008) 234 : ια prev. ed.
i.5. P. van Minnen, BASP 46 (2009) 222 : prev. ed.
ii.1. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : ἀ(πὸ) [νο(μισμάτων) -ca.?- ] prev. ed.
ii.2. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : Π ρχ(?) Μαχό(ρο)ς ἀ(πὸ) [νο(μισμάτων) -ca.?- ] prev. ed.
ii.3. l. Πετεχῶντος, N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : Πεδίου ἀ(πὸ) [νο(μισμάτων) -ca.?- ] prev. ed.
ii.4. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : [] prev. ed.
ii.5. F. Morelli in N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272 : Σ̣ώρθ(εως) prev. ed.

English Translation of Apparatus Criticus:
(These are scholarly notes indicating textual corrections and previous editorial readings.)
For example:
i.1. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272: "Pyrgotos" previous edition.
i.1. N. Gonis, ZPE 186 (2013) 272: "⟦⟧ἀ(πὸ)⟦⟧" previous edition.
(and so forth, indicating variant readings and editorial corrections.)
Note: "χω(ρίον)" = "estate"; "δ(ιὰ)" = "through"; "νο(μισμάτων)" = "of solidi (gold coins)"; "(κεράτια)" = "carats (fractional currency units)".

Similar Documents