† ὑπατίᾳ
Φλ(αουίων) Παύλου καὶ Μ̣ο̣σ̣χιαν̣ο̣ῦ [τῶν ἐνδοξ(οτάτων), ἔτους τετρακ-]
[οσιο]στοῦ ἑβ̣δώμου
μηνὸς Πανέμου ε̣ἰ̣κὰς δευτέρα ἐν κώ[μῃ Νεσσάνοις ὁρίου]
[πόλε]ως Ἐλούσης· Φλ(άουιοι) Ζοναινος Ἀβραα[μ]ί̣[ου] κ̣[αὶ Ἰωάννης Ασαδου στρατ(ιῶται)]
[ἀπὸ κ]άστρου Νεσάνω[ν]
[διαι]ρέσεως γενωμ[ένης]
[ὄντ]ων ἐξ ἀνα̣τολῶν τῆς εἰρημένης κώμ̣[ης]
ἔλαχεν μὲν τῷ καθ(ωσιωμένῳ) Ζοναινῳ
εἰς τὸ κατʼ αὐτὸν μέρος ἀπὸ το̣ῦ̣ κ̣η̣π̣ί̣ο̣[υ τὸ δυσμιαῖον μέρος]
[γείτ]ονες ἀνα̣τ̣ολῶν Ἰωάννου Ασαδο̣υ̣ δ̣υ̣σ̣[μῶν]
μια βορρᾶ Αλοβεου Φεσανου νότου Ἠλ̣ί̣[ου ἀνθʼ οὗ ὁμολογεῖ]
[ἀπολ]αμβάνειν αὐτὸν Ζοναινον ἀπὸ τοῦ κοινο̣[ῦ χρυσοῦ νο-]
[μίσ]μ̣ατα τέσσα̣ρα . ἔτι ἔλαχεν αὐτῷ Ζοναινῳ [ἀπὸ]
τὸ δ̣υσμιαῖον μέρος γίτονες̣ ἀνατ̣ολ̣ῶν Ἰω̣ά̣[ννου Ασαδου]
[δυσ]μ̣ῶν αὐτοῦ Ζοναινο̣υ βορρᾶ κῆπος Βα̣γ̣[δαθου νότου]
[ἔτι] ἔλαχεν αὐτῷ Ζοναινῳ ἀπὸ Α̣βιαθαλ[βων ἐν τῇ]
[ἀνθʼ οὗ ὁμολογεῖ]
[ἀπολαμβ]άνιν Ζον̣αινον παρὰ Ἰωάννου Α̣σ̣α̣[δ]ο̣[υ χρύσινον ἕνα]
[ἥμισυ] χρυ(σοῦ) νό(μισμα)
ἀνατολῶν κληρ(ονόμων)
[βορρ]ᾶ Ἰωάννου Ασαδου νότου κληρ(ονόμων) Ἀβρααμ̣[ίου]
[ἔτι ἔλαχεν αὐτῷ] Ζ̣[ο]ν̣α̣ι̣ν̣ῳ̣ ἀλλον
[χωρ̣ίο̣ν λεγώμεν̣ον]
Αλον
[γείτονες ἀνατολῶν]
[δυσμῶν Α̣[λ]ο̣βεου Φεσαν[ου] βορρ[ᾶ]
[νό]τ̣ου̣ κληρ(ονόμων) Ἀβρααμί(ου) Σαδαλλου πατρ̣ός. ἔ̣τ̣ι̣ [ἔλαχεν αὐτῷ Ζοναινῳ τοῦ]
[χωρίου] λεγωμ̣ενου̣
Α̣ι̣ρεγλα ἥμεισυ̣
ἁρμα̣κ[ίδος]
[γείτονες] [ἀνατολῶ]ν Ἰω[άννο]υ̣ Ασαδου δ̣υ̣σ̣μ̣ῶ̣ν̣ Α̣ρμ̣[βορρᾶ]
[νότου]
[ἔτι ἔλαχεν καὶ τῷ κ̣[α]θ(ωσιωμένῳ) Ἰ̣ω̣[ά]ν̣ν̣[ῃ Ασαδο]υ̣ [εἰς] τ̣ὸ̣ [κατʼ αὐτὸν]
[μέρος] {ἔλαχεν} ἀπὸ τοῦ κηπίου τὸ ἀνατολ̣ι̣κ̣[ὸν μέρος γεί]τ̣ο̣ν̣ε̣ς̣ ἀ̣[νατολῶν αὐτοῦ]
[Ἰωά]ννου δ̣υ̣σμῶν Ζο̣ναινου Ἀβρααμίου̣ β̣[ορρᾶ Αλοβε]ο̣[υ Φεσανου νότου Ἠλίου.]
[ἔτι ἔ]λ̣[αχεν] α̣ὐτῷ Ἰωάνν̣ῃ [ἀπὸ]
[τὸ ἀνατολ]ι̣[κὸ]ν̣ μέ̣ρος γίτονες
[ ἀνατολῶν αὐτοῦ Ἰωάννου δυσμῶν Ζοναινου]
[Ἀβρααμί]ου̣ βορρᾶ κῆπος Βαγδαθο[υ νότου]
[ἔτι ἔλαχεν αὐτῷ] [Ἰωάνν]ῃ̣ ἀπὸ Α̣β̣[ια]θαλβων ἐν τῇ̣ [γείτονες ἀνατολῶν]
[κληρ(ονόμων)]
[ρ̣ος δυσμῶν τ̣ο̣[βορρᾶ Ἰωάννου Ασαδου, νότου]
[κληρ(ονόμων) Ἀβρααμίου,] δοῦναι δὲ Ἰω[άννην τῷ Ζοναινῳ]
[ς̣ χρύσιν̣ο̣ν̣ ἕνα ἥμεισυ]
χρυ(σοῦ) νό(μισμα)
ἔ̣τ̣ι̣ [ἔλαχεν αὐτῷ Ἰωάννῃ τὸ]
[μέρος] τοῦ ἀμπ̣[ε]λ̣ῶ̣νος γίτον[ες]
[ ἀνατολῶν δυσμῶν]
[ου βορρᾶ κλ̣ηρ(ονόμων) Ζ[
[ἔτι ἔλαχεν αὐ]τῷ Ἰωάννῃ ἄλλο [
[λ̣ω̣ γ̣ίτον̣ες]
[ἀνατολῶν κληρ(ονόμων) Ἀ̣β̣ρα[αμίου Σαδαλλου πατρὸς δυσμῶν αὐτοῦ(?)]
[Ἰω]άνν̣[ου β]ο̣ρ̣ρᾶ κληρ(ονόμων) Ἀβρααμίου Σαδαλλο̣[υ πατρὸς νότ]ο̣υ̣
[τὸ ἀνώτερον μέρος [
[ἔτι ἔλ̣[αχεν καὶ]
[ββη̣ ἀδελφῇ̣ αὐτοῦ Ἰωά̣[ννου]
[λ̣λ̣αμενου βορρᾶ Αλμα̣[
[δὲ μεταξὺ αὐτῶν τὸ̣ν π]
[ενον̣]
[καὶ παρ]αβασίας χρυ̣σοῦ
[οι διαίρη̣σ̣ις]
[κ[ή]π̣ο̣υ̣]
[μάρ]τυρες οἱ ἐπιβ̣εβλημ[ένοι ἄνδρες (?)]
[μ̣[α]ρ̣τ̣υ̣ρ̣ῶ̣ ταῦτα πιτάκια]
[ω]
[καθὸς]
[προγεγραπτη̣]
[πρεσβ(ύτερος)]
None extracted.
The document appears to be a legal or administrative text, possibly a record of land or property transactions involving various individuals, including references to specific locations and the distribution of resources. It mentions the names of individuals, their roles, and the properties they are associated with, indicating a structured system of land ownership and inheritance.
† ὑπατίᾳ Φλ(αουίων) Παύλου καὶ Μοσχιανοῦ [τῶν ἐνδοξ(οτάτων), ἔτους τετρακοσιοστοῦ ἑβδόμου μηνὸς Πανέμου εἰκὰς δευτέρα ἐν κώμῃ Νεσσάνοις ὁρίου πόλεως Ἐλούσης· Φλ(άουιοι) Ζοναινος Ἀβρααμίου καὶ Ἰωάννης Ασαδου στρατ(ιῶται) ἀπὸ κάστρου Νεσάνων διαιρέσεως γενομένης...]
[ὄντων ἐξ ἀνατολῶν τῆς εἰρημένης κώμης ἔλαχεν μὲν τῷ] καθ(ωσιωμένῳ) Ζοναινῳ εἰς τὸ κατʼ αὐτὸν μέρος ἀπὸ τοῦ κηπίου τὸ δυσμιαῖον μέρος γείτονες ἀνατολῶν Ἰωάννου Ασαδου δυσμῶν... βορρᾶ Αλοβεου Φεσανου νότου Ἠλίου...
[ἀπολαμβάνειν αὐτὸν Ζοναινον ἀπὸ τοῦ κοινοῦ χρυσοῦ νομίσματα τέσσαρα. ἔτι ἔλαχεν αὐτῷ Ζοναινῳ ἀπὸ... τὸ δυσμιαῖον μέρος γείτονες ἀνατολῶν Ἰωάννου Ασαδου δυσμῶν αὐτοῦ Ζοναινου βορρᾶ κῆπος Βαγδαθου νότου...]
[ἔτι ἔλαχεν αὐτῷ Ζοναινῳ ἀπὸ Αβιαθαλβων... ἀπολαμβάνειν Ζοναινον παρὰ Ἰωάννου Ασαδου χρύσινον ἕνα ἥμισυ χρυ(σοῦ) νό(μισμα)...]
[ἔτι ἔλαχεν αὐτῷ Ζοναινῳ ἄλλον χωρίον λεγόμενον Αλον... γείτονες ἀνατολῶν... δυσμῶν Αλοβεου Φεσανου βορρᾶ... νότου κληρ(ονόμων) Ἀβρααμίου Σαδαλλου πατρός...]
[ἔτι ἔλαχεν αὐτῷ Ζοναινῳ τοῦ χωρίου λεγομένου Αιρεγλα ἥμισυ ἁρμακίδος γείτονες ἀνατολῶν Ἰωάννου Ασαδου δυσμῶν...]
[ἔτι ἔλαχεν καὶ τῷ καθ(ωσιωμένῳ) Ἰωάννῃ Ασαδου εἰς τὸ κατʼ αὐτὸν μέρος ἀπὸ τοῦ κηπίου τὸ ἀνατολικὸν μέρος γείτονες ἀνατολῶν αὐτοῦ Ἰωάννου δυσμῶν Ζοναινου Ἀβρααμίου βορρᾶ Αλοβεου Φεσανου νότου Ἠλίου...]
[δοῦναι δὲ Ἰωάννην τῷ Ζοναινῳ... χρύσινον ἕνα ἥμισυ χρυ(σοῦ) νό(μισμα)...]
[μάρτυρες οἱ ἐπιβεβλημένοι ἄνδρες... μαρτυρῶ... σημαίνω... Δωροθέου ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ... ἐπέτρεψεν... μαρτυρῶ ταῦτα πιττάκια καθὼς προγέγραπται... πρεσβ(ύτερος)...]
(No significant Latin text explicitly present in the provided document.)
† In the consulship of Flavius Paulus and Moschianus [the most illustrious], in the four hundred and seventh year, on the twenty-second day of the month Panemos, in the village of Nessana, territory of the city of Elusa: Flavii Zonainos son of Abraham and Ioannes son of Asados, soldiers from the fortress of Nessana, having made a division...
[Of the properties lying east of the said village, there fell by lot to the aforementioned Zonainos, in his portion, from the garden the western part, neighbors on the east Ioannes son of Asados, on the west... on the north Alobeos son of Phesanos, on the south Helios...]
[Zonainos acknowledges receiving from the common fund four gold solidi. Further, there fell by lot to Zonainos from... the western part, neighbors on the east Ioannes son of Asados, on the west Zonainos himself, on the north the garden of Bagdathos, on the south...]
[Further, there fell by lot to Zonainos from Abiathalba... Zonainos acknowledges receiving from Ioannes son of Asados one and a half gold solidi...]
[Further, there fell by lot to Zonainos another plot called Alon... neighbors on the east... on the west Alobeos son of Phesanos, on the north... on the south heirs of Abraham son of Sadallos, father...]
[Further, there fell by lot to Zonainos half of a plot called Airegla, neighbors on the east Ioannes son of Asados, on the west...]
[Further, there fell by lot also to the aforementioned Ioannes son of Asados, in his portion, from the garden the eastern part, neighbors on the east Ioannes himself, on the west Zonainos son of Abraham, on the north Alobeos son of Phesanos, on the south Helios...]
[Ioannes is to give Zonainos one and a half gold solidi...]
[Witnesses are the appointed men... I bear witness... I signify... I, Dorotheos, wrote on his behalf... he permitted... I bear witness to these documents as previously written... presbyter...]