p.oslo;2;16

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oslo;2;16

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

βασιλεύοντος Πτολεμαίου τοῦ Πτολεμαίου καὶ τοῦ υἱοῦ Πτολεμαίου ἔτους κε ἐφ’ ἱερέως Πτολεμαίου τοῦ Ἀρατοκλέους Ἀλεξάνδρου καὶ Θεῶν Ἀδελφῶν κανηφόρου Ἀρσινόης Φιλαδέλφου Φιλωτέρας τῆς Αἰγυπτίων μηνὸς ἐν Ἀλαβάστρων πόλει. ἐνεγύησεν Φιλώτας Φιλώ[τα τῷ δεῖνα] ἀτίμην Ταθορταίου γραμματέα καὶ τὸν δεῖνα Θευδώρου ἰδιώτην ἐν Ἀλαβάστρων πόλει Φιλώται ἔξω ἱεροῦ ὁπότε ἐὰν ὁ Φιλώτας ἐντὸς τοῦ χρόνου βούληται καθὰ συγγέγρ[απται ἐν ἡμέραις] ρ̣ος καθὰ συγγέγρα[πται· ἐὰν δὲ μὴ παραστήσῃ ἀποτεισάτω τῶι Φιλώται] δραχμὰς πεντακοσίας.

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

"In the reign of Ptolemy, son of Ptolemy and son of Ptolemy, in the year of the priest Ptolemy, son of Aratokles, Alexander, and the Gods, the Brothers, the bearer of the offerings of Arsinoe, sister of Philadelphus, in the month of the Egyptians, in the city of Alabastron. Philotas has made a gift to Philotas [to a certain person]. The secretary of Thothortaios and a certain individual, Theodoros, a private citizen, in the city of Alabastron, Philotas, outside the temple, whenever Philotas wishes within the time, as it is written in the days [of the month]. As it is written; if he does not present himself, let him pay to Philotas five hundred drachmas."

Similar Documents