ἀντ[ίγρ(αφον) ὑπο]μ̣ν̣ηματισ(μῶν) Ἱέρακος τοῦ καὶ Νε[με]σ̣ί̣ω̣ν̣ος στρα(τηγοῦ) Ἀ̣[ρσι(νοείτου).]
ἔτου[ς] ε̣ Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς Π̣ε̣ρτ̣ί̣ν̣α̣[κος] [Σεβ]α̣στοῦ Φαμενὼθ ζ δημοσίᾳ πρὸς τῷ λογιστηρίῳ· Σ̣α̣τ̣α̣[β]ο̣ῦ̣[τος] Μ̣ά̣ρωνος τοῦ Σαταβοῦτος ἀπὸ κώμης Καρανίδος προσελθ[όν-] τος̣ καὶ ἐ̣π̣ιδόντος βιβλίδιον ἐπὶ ὑπογραφῆς τοῦ λαμπ̣[ροτ]ά̣του̣ ἡ̣γεμ̣όν[ο]ς οὕτως ἐχούσης· (ἔτους) ε̣ Μεχεὶρ ζ. ὁποῖ̣ά σ̣[ο]ύ̣ ἐ̣σ̣τιν̣ ἡ̣ ἀ̣ξίωσ̣ι̣[ς, εἴσ]ε̣τ̣α̣ι ὁ στρατηγός· ἀπόδος. ὁ σ̣τ̣ρ̣ατηγός̣· [τ]ὴ̣ν̣ ἀξ̣[ί]ωσ̣ίν σ̣ο̣υ̣ [λέγε. ὁ] δ̣ὲ̣ εἶπεν· ἐπὶ ξένης ὄντ̣ο̣ς̣ μο̣υ̣ [καὶ] ἀ̣π̣ό̣ρ[ου] με [ἀνέδοσαν. ὁ στρατη]γός· εἰς κ̣ω̣μ̣ογ̣ρ̣α̣μ̣μ̣α̣τ̣ε̣ί̣α̣ν μ̣ὴ̣ εἰ̣[σδοθήτω.
L. Septimii Severi Eusebi Pertinacis
"In response to the memorandum of Hierakos and Nemesion, the general Arsinoe. In the year of Lucius Septimius Severus Eusebius Pertinax, of the most esteemed governor, thus it was. The general said: 'What is your request? The general will grant it.' He said: 'While I was abroad, they handed me over. The general: 'Let it not be entered into the community records.'"
ἀντ[ίγρ(αφον) ὑπο]μ̣ν̣ηματισ(μῶν) Ἱέρακος τοῦ καὶ Νε[με]σ̣ί̣ω̣ν̣ος στρα(τηγοῦ) Ἀ̣[ρσι(νοείτου).]
ἔτου[ς] ε̣ Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς Π̣ε̣ρτ̣ί̣ν̣α̣[κος] [Σεβ]α̣στοῦ Φαμενὼθ ζ δημοσίᾳ πρὸς τῷ λογιστηρίῳ· Σ̣α̣τ̣α̣[β]ο̣ῦ̣[τος] Μ̣ά̣ρωνος τοῦ Σαταβοῦτος ἀπὸ κώμης Καρανίδος προσελθ[όν-]τος̣ καὶ ἐ̣π̣ιδόντος βιβλίδιον ἐπὶ ὑπογραφῆς τοῦ λαμπ̣[ροτ]ά̣του̣ ἡ̣γεμ̣όν[ο]ς οὕτως ἐχούσης· (ἔτους) ε̣ Μεχεὶρ ζ. ὁποῖ̣ά σ̣[ο]ύ̣ ἐ̣σ̣τιν̣ ἡ̣ ἀ̣ξίωσ̣ι̣[ς, εἴσ]ε̣τ̣α̣ι ὁ στρατηγός· ἀπόδος. ὁ σ̣τ̣ρ̣ατηγός̣· [τ]ὴ̣ν̣ ἀξ̣[ί]ωσ̣ίν σ̣ο̣υ̣ [λέγε. ὁ] δ̣ὲ̣ εἶπεν· ἐπὶ ξένης ὄντ̣ο̣ς̣ μο̣υ̣ [καὶ] ἀ̣π̣ό̣ρ[ου] με [ἀνέδοσαν. ὁ στρατη]γός· εἰς κ̣ω̣μ̣ογ̣ρ̣α̣μ̣μ̣α̣τ̣ε̣ί̣α̣ν μ̣ὴ̣ εἰ̣[σδοθήτω.
Lucius Septimius Severus Eusebes Pertinax Augustus
Copy of the memoranda of Hierax, also called Nemesion, strategos (governor) of the Arsinoite nome.
Year 5 of Lucius Septimius Severus Pius Pertinax Augustus, Phamenoth 7, publicly at the accounting office:
Satabous, son of Maron, son of Satabous, from the village of Karanis, having appeared and presented a small document for the signature of the most illustrious governor, which reads as follows:
(Year) 5, Mecheir 7. "Whatever your claim is, the strategos will examine it. Return it." The strategos: "State your claim." And he said: "While I was abroad and in poverty, they imposed upon me." The strategos: "Let it not be entered into the village register."