p.oslo;3;89

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oslo;3;89
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αἰλίῳ Νουμισιανῷ στρατηγῷ Ἀρσινοίτου Θεμίστου καὶ Πολέμωνος μερίδων παρὰ Πτολεμαίου τοῦ Εὐδαίμονος καὶ Γαί (*) ου Λόγγου τοῦ Διοσκόρου καὶ Σα- [ραπίωνος τοῦ] Σαβίνου καὶ Γαΐου Λογγίνου Κέ- λερος [καὶ Γα]ίου Λογγίνου Π[ρείσκ]ο[υ] ἑτέρου καὶ Διδύμου τοῦ Διδύμου καὶ [Δ]ι[δύ]μου τοῦ Ἡρακλεί- δου καὶ Σαβίνου Σου- χίωνος καὶ μετόχων ἐπιτηρητῶν νομῶν καὶ δρυμὸυ Θεαδελφείας καὶ Π[ολ]υδευκείας. λό[γος] τῶν περιγεγονό- τ[ων] ἀπὸ θήρας ἰ (*) χθύας [τῶν ἀ]πὸ καἕως κε [τοῦ Φ]αῶφι μ̣ην̣ὸς τοῦ [β] (ἔτους) Ἀντ̣ων[ε]ί̣νου Καίσαρ[ο]ς τ[οῦ κυρ]ί̣ο̣υ̣. ἔ̣σ̣τ[ι] δ̣ὲ· [κ]α̣ [(δραχμαὶ) ̣ ̣ (τετρώβολον)] κ[β (δραχμαὶ) ̣ (διώβολον)] 25 κγ [(δραχμαὶ) ̣ ] γ̣ (ὀβολὸς) [κ]δ (δραχμαὶ) μ̣ζ̣ (ὀβολὸς) κ̣ε̣ [(δραχμαὶ)] λε (τετρώβολον), (γίνονται) [τῆ(ς) π]ενθ(ημερίας) (δραχμαὶ) ρμ̣α. (hand 2) Π[τολε(μαῖος)] Δι̣ο̣δώρου ἐπιδέδωκα. (ἔτους) [β Ἀ̣ν̣[τωνίνου] Κ̣α̣ί̣σαρος τοῦ κυρίου Φαῶφι κ̣ϛ̣ (hand 3) Ἀπ̣ολλώ(νιος) βιβλιοφύλ̣(αξ) ἔσχο̣ν τούτο̣υ τὸ ἴ (*) σον.

Latin

None extracted.

Translation into English

To Aelius Numisianus, general of Arsinoitus, of Themistes and Polemon, from Ptolemy the Benefactor and Gaius (*) of Longus the Dioscurus and Sarapion of Sabinus and Gaius Longinus Keleros and Gaius Longinus of Preiskos, another and Didymus of Didymus and Didymus of Heracleides and Sabinus of Suchion and the shareholders of the overseers of the laws and of the grove of Theadelphia and of Poludevkeia. A report of the events from the hunting of fish from the [month] of Phaiophis of the [year] of Antony Caesar of the lord. It is [noted]: [that] [(drachmas) (tetrabolon)] [that] [(drachmas) (diorbolon)] 25 [that] [(drachmas)] [that] (obol) [that] (drachmas) [that] (obol) [that] [(drachmas)] [that] (tetrabolon), (they become) [of the] five-day (drachmas) [that] (hand 2) Ptolemaios of Diodorus has given. (of the year) [that] of Antony Caesar of the lord Phaiophis [that] (hand 3) Apollonios the bibliophile has had this [that] is (*) his own.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 37)

Extracted Koine Greek Text

[Αἰλίῳ Νου]μ̣ι̣σιανῷ
[στρατ(ηγῷ) Ἀρσι(νοίτου) Θ]ε̣μ̣ί̣σ̣του
[καὶ] Π̣[ολέμω]νος μερίδων
[παρὰ] Π̣[το]λεμαίου
[τοῦ Εὐδαίμονος] κ̣αὶ Γαί
ου
[Λόγγου τοῦ Διοσκ]ό̣ρ̣ου καὶ Σα-
[ραπίωνος τοῦ] Σ̣α̣β̣ίνου
κ̣α[ὶ] Γ̣α[ΐου Λογγ]ί̣ν̣ου Κέ-
λερο̣ς [καὶ Γα]ί̣
ου Λογγί-
νο̣υ̣ Π[ρείσ]κ̣ο̣υ̣ ἑτέρου
κ̣α̣ὶ Δ̣ι̣δ̣ύ[μου] τοῦ Διδύμου
καὶ [Δ]ι[δύ]μ̣ου τοῦ Ἡρακλεί-
δου κ̣[αὶ Σ]αβ̣ίνου Σου-
χί̣ω̣νο̣ς καὶ μετόχων
ἐ̣π̣ι̣τ̣η̣ρ̣η̣τῶν νομῶν
κ̣[αὶ δρυ]μ̣οῦ Θεαδελφείας
καὶ Π̣[ολ]υ̣δευκείας.
λ̣ό̣[γος] τ̣ῶν περιγεγονό-
τ[ων] ἀπ̣ὸ θήρας ἰχθύας
[τῶν ἀ]πὸ κ̣α̣ ἕως κε
[τοῦ Φ]αῶ̣φι μ̣ην̣ὸς τοῦ [β] (ἔτους)
Ἀντ̣ων[ε]ί̣νου Καίσαρ[ο]ς
τ[οῦ κυρ]ί̣ο̣υ̣. ἔ̣σ̣τ[ι] δ̣ὲ·
[κ]α̣ [(δραχμαὶ) (τετρώβολον)]
κ[β (δραχμαὶ) (διώβολον)]
κγ [(δραχμαὶ)] γ̣ (ὀβολὸς)
[κ]δ (δραχμαὶ) μ̣ζ̣ (ὀβολὸς)
κ̣ε̣ [(δραχμαὶ)] λε (τετρώβολον),
(γίνονται) [τῆ(ς) π]ενθ(ημερίας) (δραχμαὶ) ρμ̣α.
Π[τολε(μαῖος)] Δι̣ο̣δώρου ἐπιδέδωκα.
(ἔτους) [β] Ἀ̣ν̣[τωνίνου] Κ̣α̣ί̣σαρος τοῦ κυρίου
Φαῶφι κ̣ϛ̣
Ἀπ̣ολλώ(νιος) βιβλιοφύλ̣(αξ)
ἔσχο̣ν τούτο̣υ τὸ ἴσον.

Apparatus Criticus (Latin)

5. γαϊου papyrus
9. γα]ϊου papyrus
19. ϊχθυασ papyrus
31. ϊσον papyrus

English Translation

[To Aelius Numisianus,
strategos of the Arsinoite nome,] of the Themistes
[and] Polemon divisions,
[from] Ptolemaios
[son of Eudaimon] and Gaius
son of Longus [son of Dioskoros] and Sarapion
[son of] Sabinus
and Gaius Longinus Celer
and Gaius Longinus
son of Priscus the younger,
and Didymos son of Didymos
and Didymos son of Herakleides
and Sabinus son of Suchion and associates,
overseers of the nomes
and [of the forest] of Theadelphia
and Polydeukeia.
Account of the proceeds
from fishing (literally "hunting fish")
from the 21st to the 25th
of the month Phaophi of the 2nd year
of Antoninus Caesar
the lord. The total is:
21 [drachmas, 4 obols]
22 [drachmas, 2 obols]
23 [drachmas], 3 obols
24 drachmas, 47 obols
25 [drachmas], 35 obols (4 obols),
total for the five-day period: 141 drachmas.
I, Ptolemaios son of Diodoros, have submitted this.
Year 2 of Antoninus Caesar the lord,
Phaophi 26.
I, Apollonios, librarian,
have received this copy.

Notes on the Apparatus Criticus (English)

Line 5: "γαϊου" is the reading of the papyrus.
Line 9: "γα]ϊου" is the reading of the papyrus.
Line 19: "ϊχθυασ" (fish) is the reading of the papyrus.
Line 31: "ϊσον" (equal, copy) is the reading of the papyrus.

Similar Documents