Ἰ[σι]δ[ώρ]ωι
στρατηγῶι
π(αρὰ) Διονύσο(υ) Ἀπολλοδώρου
Διονυσ[ί]ου ἀπʼ Ὀξυρύγχων
πόλεως δημοσίου ἰατροῦ.
τῇ ἐνεστώσῃ ἡμέρᾳ ἐπε-
τράπην ὑ
πὸ σοῦ διὰ Ἡρακλείδου
ὑ
πηρέτου ἐφιδεῖν
σῶμα
νεκρὸν ἀπηρτημένον
Ἱ
έρακος καὶ προσφωνῆσαί σοι
ἣν ἐὰν καταλάβωμαι περὶ
αὐτὸ διάθεσιν. ἐπιδὼν οὖν
τοῦτο ἐπὶ παρόντι τῷ αὐτῷ
ὑ
πηρέτῃ ἐν οἰκίᾳ Ἐπαγάθου
[ ]υ̣μερου Σαραπίωνος
[ἐ]πʼ ἀμφόδου Πλατείας εὗρον
αὐτὸ ἀπηρτημένον βρό-
χῳ· διὸ προσφωνῶ. / / (ἔτους)
ιδ
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
[Α]ὐρηλ[ίο]υ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Ἀρ[μενιακο]ῦ
[Μηδικοῦ] Παρθικοῦ Γερμανικοῦ
[Μεγίσ]του, Θὼθ
γ.
(hand 2) διὸ
[προσφ]ω(νῶ).
(ἔτους)
ιδ
Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
[Α]ὐρηλ[ίο]υ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Ἀρ[μενιακο]ῦ
[Μηδικοῦ] Παρθικοῦ Γερμανικοῦ
[Μεγίσ]του, Θὼθ
γ.
To Isidoros, the general, from Dionysios Apollodoros, of Dionysios from Oxyrhynchus, of the public city physician.
On the present day, I was permitted by you through Herakleides to provide care for a dead body that was hanging. I have come to address you regarding the condition of it, should I be able to understand it. Therefore, having approached this matter in the presence of the same servant in the house of Epagathos, I found it hanging by a noose at the intersection of the square; therefore, I address you. / / (in the year) 151 of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus Augustus Armeniacus, Medicus, Parthicus, Germanicus Maximus, Thoth. Therefore, I address you.
Ἰ[σι]δ[ώρ]ωι στρατηγῶι
π(αρὰ) Διονύσο(υ) Ἀπολλοδώρου
Διονυσ[ί]ου ἀπʼ Ὀξυρύγχων
πόλεως δημοσίου ἰατροῦ.
τῇ ἐνεστώσῃ ἡμέρᾳ ἐπε-
τράπην ὑπὸ σοῦ διὰ Ἡρακλείδου
ὑπηρέτου ἐφιδεῖν σῶμα
νεκρὸν ἀπηρτημένον Ἱέρακος καὶ προσφωνῆσαί σοι
ἣν ἐὰν καταλάβωμαι περὶ
αὐτὸ διάθεσιν. ἐπιδὼν οὖν
τοῦτο ἐπὶ παρόντι τῷ αὐτῷ
ὑπηρέτῃ ἐν οἰκίᾳ Ἐπαγάθου
[
̣ ̣ ̣ ̣ ̣
]υ̣μερου Σαραπίωνος
[ἐ]πʼ ἀμφόδου Πλατείας εὗρον
αὐτὸ ἀπηρτημένον βρό-
χῳ· διὸ προσφωνῶ.
(ἔτους) ιδ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
[Α]ὐρηλ[ίο]υ Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ Ἀρ[μενιακο]ῦ
[Μηδικοῦ] Παρθικοῦ Γερμανικοῦ
[Μεγίσ]του, Θὼθ γ.
(hand 2) διὸ [προσφ]ω(νῶ).
To Isidoros, strategos,
from Dionysos son of Apollodoros,
son of Dionysios, from the city of Oxyrhynchos,
public physician.
On the present day, I was permitted by you through Herakleides,
the assistant, to inspect the dead body
of Hierax, which was found hanged, and to report to you
whatever condition I might find concerning it.
Therefore, having inspected it in the presence of the same
assistant, in the house of Epagathos
[
̣ ̣ ̣ ̣ ̣
]ymeros son of Sarapion,
at the street of Plateia, I found
it hanged by a noose. Therefore, I report.
Year 14 of Emperor Caesar Marcus
Aurelius Antoninus Augustus Armeniacus,
Medicus, Parthicus, Germanicus,
Maximus, Thoth 3.
(hand 2) Therefore, I report.