p.oxy;10;1252

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;10;1252

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀπὸ Π̣ε̣ίμεως̣ ἑτέρα·
[Οὐαλέριος Πομπηια]ν̣ὸς Ἡρακλείδῃ στρα-
[τηγῷ Ὀ]ξυρυγχίτου χαίρειν.
[καὶ πάλαι προ]σέταξα οἷς ἐὰν προσῇ π̣ου
ἀπελασία τετολμη[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]αν
ι̣λαι τὴν παρασ[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]ω̣ν
καὶ νῦν [τ]ο̣ῦ̣το ἐπιστέλλω
πλήρωσον τὸ κεκελευσμέ-
[νον ὅπως πρὸ]ς ἐπιστολὴν σὴν ἡ σὴ ἀρχὴ
[ἔρρωσο.
[ἔτους ε(ἔτους) καὶ] δ(ἔτους) τῶν κυρίων ἡμῶν
[Διοκλητιανοῦ] καὶ Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶνν
αχε̣ι̣ρ̣[όγρ]α̣(φον(?)) [ἀποδ]ί̣ξ̣ε̣ων
π(ρὸς(?)) Θέωνα καὶ Ἡρ[ακλείδην]
κα[ὶ] Θώνιον γενομένους ἐπιμελητὰς τ[οῦ ἐν Ἠλεν-]
σάη φρουρείου
π(ερὶ) τοῦ μὴ διασεσεῖσθαι ὑπὸ Φιλέ[ου]
ἐκ προστάξεως τῆς ἡγεμονίας.
Αὐρηλίῳ Ἡρακλείδῃ ἐξηγητῇ Ἀλεξ(ανδρείας) στρα(τηγῷ) Ὀξ(υρυγχίτου)
παρὰ Αὐρηλίων Θωνίου καὶ Ἡρακλείδου ἀμφ[ο-]
τέρων ἐξηγητῶν καὶ Θέωνος ἀρχιερέως τῶν
τριῶν βουλευτῶν τῆς λαμπ(ρᾶς) καὶ λαμπροτάτης
Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως γενομένων ἐπιμε-
λητῶν τοῦ ἐ̣ν Ἠ̣λ̣ε̣νσάει φρουρείου.
ἐπὶ σήμερον ἥτις ἐστὶν
ἥτις ἐστὶν ιη
μετεκαλέσω ἡμᾶς καὶ ἐπὶ ὑ
μνημάτων σῶν ἀνέγνως γράμματα τοῦ διαση-
μοτάτου ἡμῶν ἡγεμόνος Οὐαλερίου Πομπηιανοῦ
διʼ ὧν προσέταξεν εἰ μὴν
εἴημεν διασεισθέν-
τες ὑπὸ Φιλέου ἄρξαντος Ἀλεξανδρείας ἥκειν
μετὰ τῶν ἀποδείξεων, εἰ δὲ μή, κατὰ χώραν
μένειν, καὶ φθάσαντες μὲν ἐπὶ τ̣ῶ̣ν̣ σῶν ὑπο-
μνημά(των) προηνεγκάμεθα μηδε
δειασισμὸν πε-
πονθέναι ὑπὸ τοῦ Φιλέου, ἀλλʼ ἐπεὶ καὶ ἐνγράφως
ἠθέλησας ἡμᾶς αὐτὸ τοῦτο προσφωνῆσαι, πάλιν
ἅπερ προηνεγκάμεθα δηλοῦμεν ὡς μηδὲν
ὑ πʼ αὐτοῦ σεσεῖσθαι καὶ ἀξιοῦμεν αὐτὰ ταῦτα φανε-
ρὰ τῷ μεγαλείῳ αὐτοῦ γενέσθαι. (ἔτους)
ϛ Αὐτοκράτορο[ς] Καίσαρος Γαΐ
οὐ Αὐρηλίου Οὐαλερίου
Διοκλητιανοῦ καὶ ἔτους
ε(ἔτους) Αὐτοκράτορος Καίσαρος
Μάρκου Αὐρηλίου Οὐαλερίου Μαξιμιανοῦ Γερμανικῶν
Μεγίστων Εὐσεβῶν Εὐτυχῶν Σεβαστῶν
Θὼθ ιη. Αὐρήλιος Θώνις ὁ καὶ Θεα-
γένης ἐξηγητὴς ἐπιδέδωκα. Αὐρήλιος
Ἡρακλείδης καὶ ὡς χρη(ματίζω) συνεπιδέδωκα. Αὐρήλιος
Θέων καὶ ὡς χρη(ματίζω) συνεπιδέδωκα.
χαίρειν.
ἔρρωσθε /.
[δεῖ], ἡγεμὼν δέσποτ[ά] μ̣[ο]υ̣, πᾶσαν εὐθένειαν ὑπάρχειν το[ῖς πολίταις],
μάλιστα δὲ τὴν τοῦ ἄρτου χορηγίαν. καὶ νῦν εὐτυχῶς ἡμῖν
κατὰ τὸν προεληλυθότα ἐνιαυτὸν ἀνανέωσιν πεποίησαι τοῦ στε̣[φάνου τοῦ]
εὐθηνιαρχικοῦ καὶ ἀγορανομικοῦ πολλῷ χρόνῳ τούτων [ἐκλελοι-]
πότων. αὐτὸς τοίνυν ἐγώ, ἡγ[ε]μὼν κύριε, ὑ[πογύω]ς̣ χειροτονη[θεὶς διὰ]
τῆς εὐτυχοῦς σου δεξιᾶς εἰς τὴν παρὰ Ὀξυρυγχ[είταις] πρυτανείαν ἀ̣[σμένως(?)]
παρελθὼν ἐπὶ τὸ ἀναδήσασθαι τὸν στέφανον τοῦτον φροντίδ[α οὐδεμί-]
αν ἄλλην πεποίημαι καί̣τ̣οι
ν̣α ἔ̣χων τὰ ἐπικείμενά μοι ἀν̣[αλώμα-]
τα εἴς τε τὴν διοίκησιν τῶν δημοσίων λουτρῶν καὶ εἰς τὰ λ̣[οιπὰ πολι-]
τικά δαπανήματα καὶ τὸ συνεχῶς τῇ βουλῇ περὶ τῆς τῶν ἀρχόντω[ν ἀποδεί-]
ξεως. καὶ δὴ τὸ τάγμα \τὸ/ τῶν γυμνασιάρχων ἀπέδειξε̣ν̣ [ε]ὐ̣θη̣[νιάρχας]
τέως ἀπὸ τριῶν τῶν ἐτησίως ζητουμένων μόνους δύο
Ἡράκλειον υ(*) ἱὸν Πλουτάρχου καὶ Σαραπάμμωνα υἱὸν
ὅτινες κατὰ μὲν τὴν προτροπὴν τῆς βουλῆς παρελθόντες α̣[ὐ]τ̣[ίκα τὴν]
ἀρχὴν παρῃτήσαντο, ὕστερον δὲ πεισθέντες καὶ
ἐκ μέρους ἐχορήγησαν τὴν εὐθηνιαρχείαν
ἣν̣ ἔ̣δ̣ει πᾶσ̣α̣[ν ἐκ]
κλήρου ἀποδοθῆναι τῇ πόλει· τετράμηνος γὰρ ἐφʼ ἑκάστου τέτακ̣τα̣ι̣ [ἐκ κλήρου]
ὑπὲρ τοῦ αὐτοὺς μὴ ἀθρ̣ό̣ως τὴν τετράμηνον χορηγήσαντας ὑ̣[
ἐπιτρίβεσθαι. προετρεψάμην Ἀμμώνιον Πτολλαρίω[νος ἔναρχον]
γυμνασίαρχον γνωσθέντα ὀφείλειν λοιπὸν μῆνα τ̣ῆ̣ς εὐθη[νιαρχίας]
ἑαυτοῦ ἐν τῷ μεταξω
ἀποδοῦναι ὑπὲρ τοῦ τ̣ο̣ύτους ἀ̣ν̣άκτησιν σ̣[τήσαντας]
εὐμαρῶς καὶ τὸ ὑ(*) πόλοιπον τῆς ἀρχῆς ἀμέμπτως ἀποδοῦναι. ἀ[λλὰ ἐπεὶ]
ἐπισταλέντες οὗτοι χορηγῆσαι τὰς τροφὰς τῇ πόλει τοῦ ὑ(*) πολοίπου [χρόνου]
τῆς ἀρχῆς αὐτῶν ἀντιλέγοντες ἔρρωνται, κατὰ τὸ ἀναγκαῖον [προσφεύγω]
ἐπὶ τὴν σὴν ἰ(*) λεικρίνειαν ἀξιῶν διὰ τοῦ στρατηγοῦ αὐτοὺ[ς] τ̣ου

Latin

[Οὐαλέριος Πομπηια]ν̣ὸς Ἡρακλείδῃ στρα-
[Διοκλητιανοῦ] καὶ Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶνν
[ἀποδ]ί̣ξ̣ε̣ων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[ἀποδ]είξεων
[Ἠλεν] |σάει
[