Αὐρηλίῳ Ἀνουβίω
στ(ρατηγῷ) Ὀξ(υρυγχίτου)
παρὰ Ἡρακλᾶτος Σα̣ρᾶ̣ τ̣[ο]ῦ̣
Ἀκοῦ μητρὸς Νικα̣ί̣α̣ς̣
ἀπʼ Ὀξυρύγχων πόλεως
ὑποσχεσαρίου ὠνῆς
ἀθηροπολῶν
καὶ ὀρβιο-πολῶν
μηνιαῖος λόγος τοῦ Παῦνι τοῦ ἐνεστῶτος
κβ (ἔτους) Μάρκου Αὐρηλίο[υ]
Σεουήρου Ἀντωνίνο[υ] Καίσαρος τοῦ κυρίου.
ἔστι δέ. παρὰ ἀθηρο-πολῶν
καὶ ὀρβιοπολῶν
δραχμὰς ὀγδοήκοντα,
(γίνονται) (δραχμαὶ) π
αἳ καὶ διαγράφο̣ν̣τ̣[αι] εἰς τὴν ἐπὶ τόπων
δημοσίαν τράπαιζαν
(ἔτους) κβ
Αὐτοκ[ρ]άτορος
Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου
[Σεουήρο]υ Ἀν[τ]ωνίνου
Apparatus
To Aurelius Anubius
To the strategos of Oxyrhynchus
From Heraclitus Sarapion of the mother of Nikaia
from the city of Oxyrhynchus
of the contract of sale of the Athropolites
and of the Orbiopolites.
Monthly account of Pauni of the present
year 22 of Marcus Aurelius
Severus Antoninus Caesar, our lord.
And it is. From the Athropolites
and the Orbiopolites
eighty drachmas,
(they are) (drachmas) p
which are also recorded in the public treasury
of the places.
(Year) 22
Of the Emperor
Caesar Marcus Aurelius
[Severus] Antoninus