Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ [θ]εοῦ Σεουήρου Εὐ[σεβοῦς]
θεοῦ Ἀντωνίνου Εὐσ[εβο]ῦ̣ς̣ Μεγίστου υἱο[ῦ υἱὸς]
Μάρκος Αὐρήλιος Σεουῆρος Ἀλέξανδρος ἀρχιερ[εὺς]
δημαρχικῆς ἐξουσίας ὕπατος πατὴρ π[ατρίδος]
τῷ κοινῷ τῶν ἐν Βειθυνίᾳ Ἑλλήνων [χαίρειν.]
ἐκκαλεῖσθαι μὲν̣
(*)
π̣[ ̣ ̣ ̣ ]ν τίς κωλύ[ε]ι τ̣ὸ ὑ
(*)
πὸ
̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ]
οὐχ ὁρῶ ὅτε ἐξ
̣ ̣ [ ̣ ]ν
̣ ι̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] ἐ̣π̣ι̣τραπ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ]
ποιεῖν καὶ θᾶτ[τόν] π̣οτε πρὸς̣ [τόδε] ἀφικνεῖτ̣[αι ὥστε]
βίᾳ χρῆσθαι πρὸς τοὺς ἐκκαλο̣[υμένο]υς καὶ̣
̣ [ ̣ ]
̣ ̣ ̣ [ ̣ ]
τικη[ - ca.10 - ]ν̣ καὶ ἁπλῶς̣ [ - ca.15 - ]
τὴν δ̣εῦ̣ρ̣ο̣ [ ̣ ̣ ̣ ]ν ἀπαγορευ[ - ca.12 - τοῖς]
ἡγουμένοις τῶν ἐθνῶν καὶ π̣
̣ [ - ca.12 - ]
προρρήσει, εἰδότες ὅτ[ι ̣ ̣ ̣ ]ς̣
̣ ̣ [ - ca.14 - ]
μενών ἐλευθερι̣[ - ca.21 - ]
τοὺς μέντοι ἐκ κεφ̣α̣λ̣ικῆ̣ς̣ δί̣κ̣[ης - ca.10 - ν-]
τας εἰ μὴ προσδεχθείη αὐτῶν [ - ca.12 - ]
̣ ̣ εἰσα διασφα[λ]ίσασθ[α]ι̣ μὴ δυνηθ
̣ ̣ [ - ca.10 - ]
[δ]ίκης πρὸς ἐμὲ δεῖν ἀποσταλῆν̣[αι.
-ca.?- ]
ἀνελήμφθη ὑπομ̣νήμ̣α[σι]
(*) [ τοῦ τῆς Αἰγύπτου]
διασημότατα ἡγεμονε[ύοντος ἔτους τετάρτου(?)]
Μεσορὴ ιη
(*)
Apparatus
^ 6. corr. ex
^ 6. ϋπο papyrus
^ 19. ὑ(ϋ)πὸ Ἀννει̣α̣ν̣[οῦ] prev. ed.
^ 21. η prev. ed.
Emperor Caesar [of] God Severus Eusebius
of God Antoninus Eusebius the Greatest, son of [the son]
Marcus Aurelius Severus Alexander, high priest
of the municipal authority, consul, father of the [fatherland]
to the common [people] of the Greeks in Bithynia [greetings.]
To be called indeed
(*)
who hinders [the]
(*)
[ ]
I do not see when from
[ ]
[ ]
it is not permitted to
[ ]
to act and hastily to come to [this]
to use force against those who are called and
[ ]
[ ]
and simply [ ]
the second [ ]
prohibited to the leaders of the nations and
[ ]
foretelling, knowing that
[ ]
those who remain free
[ ]
but those from the head of the judicial
[ ]
if they do not receive them [ ]
[ ]
to ensure that they may not be able
[ ]
[the] justice to me must be sent.
[ ]
It was taken up by the notes
(*) [of the Egypt]
most notable of the ruling [year the fourth(?)]
Mesore
(*)
Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ [θ]εοῦ Σεουήρου Εὐ[σεβοῦς]
θεοῦ Ἀντωνίνου Εὐσ[εβο]ῦ̣ς̣ Μεγίστου υἱο[ῦ υἱὸς]
Μάρκος Αὐρήλιος Σεουῆρος Ἀλέξανδρος ἀρχιερ[εὺς]
δημαρχικῆς ἐξουσίας ὕπατος πατὴρ π[ατρίδος]
τῷ κοινῷ τῶν ἐν Βειθυνίᾳ Ἑλλήνων [χαίρειν.]
ἐκκαλεῖσθαι μὲν̣
π̣[ . . . ]ν τίς κωλύ[ε]ι τ̣ὸ ὑ[πὸ . . . ]
οὐχ ὁρῶ ὅτε ἐξ[ . . . ]ν̣ι̣[ . . . ] ἐ̣π̣ι̣τραπ̣[ . . . ]
ποιεῖν καὶ θᾶτ[τόν] π̣οτε πρὸς̣ [τόδε] ἀφικνεῖτ̣[αι ὥστε]
βίᾳ χρῆσθαι πρὸς τοὺς ἐκκαλο̣[υμένο]υς καὶ̣ [ . . . ]
τικη[ . . . ]ν̣ καὶ ἁπλῶς̣ [ . . . ]
τὴν δ̣εῦ̣ρ̣ο̣ [ . . . ]ν ἀπαγορευ[ . . . τοῖς]
ἡγουμένοις τῶν ἐθνῶν καὶ π[ . . . ]
προρρήσει, εἰδότες ὅτ[ι . . . ]ς̣ [ . . . ]
μένων ἐλευθερι̣[ . . . ]
τοὺς μέντοι ἐκ κεφ̣α̣λ̣ικῆ̣ς̣ δί̣κ̣[ης . . . ]
τας εἰ μὴ προσδεχθείη αὐτῶν [ . . . ]
[ . . . ]εισα διασφα[λ]ίσασθ[α]ι̣ μὴ δυνηθ[ . . . ]
[δ]ίκης πρὸς ἐμὲ δεῖν ἀποσταλῆν̣[αι . . . ]
ἀνελήμφθη ὑπομ̣νήμ̣α[σι] [τοῦ τῆς Αἰγύπτου]
διασημότατα ἡγεμονε[ύοντος ἔτους τετάρτου(?)]
Μεσορὴ ιη.
corr. ex
ϋπο papyrus
ὑ(ϋ)πὸ Ἀννει̣α̣ν̣[οῦ] prev. ed.
η prev. ed.
Emperor Caesar, son of the divine Severus the Pious,
grandson of the divine Antoninus the Great and Pious,
Marcus Aurelius Severus Alexander, High Priest,
holder of tribunician power, consul, father of the fatherland,
to the common assembly of the Greeks in Bithynia, greetings.
Regarding the summoning (of individuals),
I do not see who prevents the [ . . . ]
nor do I see when it was permitted [ . . . ]
to act and sometimes more quickly arrive at this point,
so as to use force against those summoned and [ . . . ]
[ . . . ] and simply [ . . . ]
to forbid the coming here [ . . . ]
to the leaders of the peoples and [ . . . ]
with prior notice, knowing that [ . . . ]
remaining free [ . . . ]
However, those involved in capital cases [ . . . ]
if they are not received [ . . . ]
[ . . . ] to ensure that they cannot [ . . . ]
[ . . . ] must be sent to me for judgment.
Recorded in memoranda [of the governor of Egypt],
during the most distinguished governorship, in the fourth(?) year,
on the 18th of Mesore.