p.oxy;17;2108

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;17;2108
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρήλιος Σπα[ρτιάτης ὁ καὶ Χαι]ρ̣ήμ̣ω̣ν̣

σ̣τ̣ρ̣(ατηγὸς) Ἑ̣ρ̣μ̣οπ(ολίτου)

Αὐρηλίοις Διοδ[ώ]ρ[ῳ τ]ῷ [κ]α̣ὶ̣ Δι̣ο[ν]υ̣ς

εὐθηνιαρχ(ήσαντι) Ἀλεξ(ανδρίας) καὶ Δημητρίῳ τῷ καὶ Νουμη-νίῳ εὐθηνιαρχ(ήσαντι) Ἀλεξ(ανδρίας) εἰρην̣ά̣[ρ]χαις Μωχείτου

καὶ Πασκὼ τοῖς φιλτάτ̣[ο]ις χαίρει[ν.]

ἡ κρατίστη βουλὴ πρόγραμμά μοι διεπέμψατο πρὸς τὸ ἐν τοῖς ἐπισημοτάτοις τόποις τ[ῶ]ν κωμ[ῶν] προτεθῆναι.

ἀντίγραφον οὖν αὐτοῦ ἐπιστέλλω ὑμῖν, φίλτατοι, ἵνα κατὰ κώμην ποιήσητε προτεθῆναι.

ἐρρῶσθαι ὑμᾶς εὔχομαι, φίλτατ̣(οι).

(ἔτους) ϛ

Αὐτοκρατόρων Καισάρων Πουπλίου Λικκινίου [Οὐ]αλεριανοῦ καὶ Πουπλίου Λικιννίου Οὐαλεριανοῦ Γαλλιηνοῦ [Γερ]μανικῶν Μεγίστων Εὐσεβῶν Εὐτυχῶν καὶ Πουπλίου [Λικιννίου] Κορνηλίου Σαλωνίνου Οὐαλεριανοῦ [τοῦ ἐπιφανεσ]τάτου Καίσαρος Σεβαστῶν, Φαμενὼ̣θ α. ἀ(ντίγραφον).

[Ἑρμοῦ πόλεως] τῆς μεγάλης ἀ[ρ]χαί[ας κ]α̣ὶ̣ λαμπρᾶς καὶ [σεμνοτάτης] ἡ κρατίστη β̣[ουλὴ διὰ Α]ὐρηλίου

ἀγορ]α̣νο̣(μήσαντος) ἐνάρχου [πρυτάνεως Αὐρηλίῳ Σεραπίωνι]

Latin

Apparatus

Translation

Aurelius Spartan, also known as Chairemon, commander of Hermopolis, to Aurelius Diodorus and Dionysius, greetings to my dearest friends.

The most esteemed council has sent me a decree to present in the most distinguished places of the communities.

Therefore, I send you a copy of it, dearest friends, so that you may present it in your community.

I wish you to be well, dearest friends.

(Year) 6 of the Emperors Caesar Publius Licinius Valerianus and Publius Licinius Valerianus Gallienus, the most illustrious of the Germanic Most Pious and Fortunate, and of Publius Licinius Cornelius Saloninus Valerianus, the most illustrious Caesar, Famenoth.

Copy from the great and ancient city of Hermes, and the most illustrious council through Aurelius.

When the archon of the agora, Aurelius Serapion, was in office.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 42)

Extracted Koine Greek Text

Αὐρήλιος Σπα[ρτιάτης ὁ καὶ Χαι]ρ̣ήμ̣ω̣ν̣
σ̣τ̣ρ̣(ατηγὸς) Ἑ̣ρ̣μ̣οπ(ολίτου)
Αὐρηλίοις Διοδ[ώ]ρ[ῳ τ]ῷ [κ]α̣ὶ̣ Δι̣ο[ν]υ̣ς
εὐθηνιαρχ(ήσαντι) Ἀλεξ(ανδρίας) καὶ Δημητρίῳ τῷ καὶ Νουμη-
νίῳ εὐθηνιαρχ(ήσαντι) Ἀλεξ(ανδρίας) εἰρην̣ά̣[ρ]χαις Μωχείτου
καὶ Πασκὼ τοῖς φιλτάτ̣[ο]ις χαίρει[ν.]
ἡ κρατίστη βουλὴ πρόγραμμά μοι διεπέμψατο
πρὸς τὸ ἐν τοῖς ἐπισημοτάτοις τόποις τ[ῶ]ν κωμ[ῶν]
προτεθῆναι. ἀντίγραφον οὖν αὐτοῦ ἐπιστέλλω
ὑμῖν, φίλτατοι, ἵνα κατὰ κώμην ποιήσητε
προτεθῆναι.
(hand 2) ἐρρῶσθαι ὑμᾶς εὔχομαι, φίλτατ̣(οι).
(hand 1) (ἔτους) ϛ
Αὐτοκρατόρων Καισάρων Πουπλίου Λικκινίου
[Οὐ]αλεριανοῦ καὶ Πουπλίου Λικιννίου Οὐαλεριανοῦ Γαλλιηνοῦ
[Γερ]μανικῶν Μεγίστων Εὐσεβῶν Εὐτυχῶν καὶ Πουπλίου
[Λικιννίου] Κορνηλίου Σαλωνίνου Οὐαλεριανοῦ
[τοῦ ἐπιφανεσ]τάτου Καίσαρος Σεβαστῶν, Φαμενὼ̣θ α. ἀ(ντίγραφον).
[Ἑρμοῦ πόλεως] τῆς μεγάλης ἀ[ρ]χαί[ας κ]α̣ὶ̣ λαμπρᾶς καὶ
[σεμνοτάτης] ἡ κρατίστη β̣[ουλὴ διὰ Α]ὐρηλίου
ἀγορ]α̣νο̣(μήσαντος) ἐνάρχου [πρυτάνεως Αὐρηλίῳ Σεραπίωνι]

Extracted Latin Text

Αὐτοκρατόρων Καισάρων Πουπλίου Λικκινίου [Οὐ]αλεριανοῦ καὶ Πουπλίου Λικιννίου Οὐαλεριανοῦ Γαλλιηνοῦ [Γερ]μανικῶν Μεγίστων Εὐσεβῶν Εὐτυχῶν καὶ Πουπλίου [Λικιννίου] Κορνηλίου Σαλωνίνου Οὐαλεριανοῦ [τοῦ ἐπιφανεσ]τάτου Καίσαρος Σεβαστῶν

English Translation

Aurelius Spa[rtiates also called Chai]remon,
strategos (general) of Hermopolis,
to Aurelii Diodorus also called Dionys[...],
who served as eutheniarch (official overseeing prosperity) of Alexandria, and to Demetrius also called Noumenios,
who served as eutheniarch of Alexandria, peace-officers (eirenarchai) of Mocheitos,
and to Pasko, my most beloved, greetings.
The most excellent council has sent me a proclamation
to be posted in the most prominent places of the villages.
Therefore, I am sending you a copy of it, my beloved,
so that you may arrange for it to be posted village by village.
(hand 2) I pray you remain in good health, my beloved.
(hand 1) Year 6
Of the Emperors Caesars Publius Licinius Valerianus and Publius Licinius Valerianus Gallienus,
Greatest Germanici, Pious, Fortunate, and Publius Licinius Cornelius Saloninus Valerianus,
the most illustrious Caesar of the Augusti, Phamenoth 1. Copy.
[From Hermopolis], the great, ancient, splendid, and most revered city,
the most excellent council through Aurelius [...], who served as agoranomos (market overseer), enarchos (official),
[prytanis (president)] Aurelius Serapion.

Similar Documents