p.oxy;20;2279

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;20;2279
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἰο̣υγ’κεῖνος εἶπεν· ο̣ ισῃ τί σε ἀξιῶσαι δεῖ π̣οιῆσαι. νῦν δὲ ε- εν κεινεῖν οὐδὲ Βησαρίωνος εἶπεν. καὶ τοῦ ταμιείου πρ(?)]άσσωμαι καὶ τοῦ εἶπεν. πᾶσιν προ- σις οὐδὲ πρᾶξις σσομεν πᾶσιν

Latin

None extracted.

Translation into English

"The one from Iouge said: 'What must I do to be worthy of you? Now, however, I do not know what to do. Neither did Bessarion say. And I will manage the treasury and he said. To all, there is neither proposal nor action to all.'"

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 9)

Extracted Koine Greek Text

Ἰ]ο̣υγ’κεῖνος εἶπεν· ο̣[—]
ισῃ τί σε ἀξιῶσαι δεῖ [—] π̣οιῆσαι. νῦν δὲ ε-[—]
εν κεινεῖν οὐδὲ [—]ς̣ Βησαρίωνος εἶπεν.
καὶ τοῦ ταμιείου [— πρ(?)]άσσωμαι καὶ τοῦ [—] εἶπεν.
πᾶσιν προ-[—]σις οὐδὲ πρᾶξις [—]σσομεν πᾶσιν

Apparatus Criticus

English Translation (Tentative)

"[...] he said: '[...] what you must deem worthy [...] to do. But now [...] in that [...] nor [...] Besarion said. And of the treasury [...] I should do and of the [...] he said. For all [...] neither action [...] we shall [...] for all.'"

Note: Due to the fragmentary nature of the papyrus, the translation is tentative and incomplete. Contextual meaning is uncertain.

Similar Documents