p.oxy;22;2340

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;22;2340

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους λβ Λουκίου Αἰλίου Αὐρηλίου Κομμόδου Καίσαρος τοῦ κυρίου Φαμενὼθ ἐντυχόντος· Ἰσιδώρου Εὐδαίμων ῥήτωρ εἶπεν· Ἐπίμαχος Γαίου ὑποστράτηγος δέλτα γράμματος ἀνέδωκεν τὸν ἡμέτερον ἀνθ’ αὑτοῦ ἐργαστηριάρχην ὄντα λινού φων πολλοὺς ἐργαζομένους ἐν τῇ ἐργασίᾳ ἔχοντα. οἱ δὲ τοιοῦτοι ἀφείθησαν διὰ τὸ χρήσιμον εἶναι τῷ ταμεῖῳ καὶ παρακαλῶ [δὲ] κελεῦσαί σε τῷ [Ἐπιμ]άχῳ ἕτερον [ἀνθ’ αὑτο]ῦ ἀναδ[οῦναι κ]α̣ὶ̣ ἀναγν[ώ-][σομαι] [ὑπό]μ̣νημ̣[α Μακρίν]ου κε[χρο]νισμένον εἰς τὸ Φαρμοῦθι. Ἱππίας ῥήτωρ εἶπεν· ὄ Ἐπίμαχος φησιν μὴ εἶναι αὐτὸν λινόυφον ἀλλὰ μυροπώλην εὐσχήμονα ἄνθρωπον. Ἰουλιανὸς εἶπεν· κατὰ τὰ ἐφ’ ὁμο̣[ι-]ων κριθέντα εἰ ἐστὶν ἐργα-στηριάρχης λινόυφος τῷ αὐ-τῷ παραδείγ[μ]α̣τι χρήσασθαι δύναται κα[ὶ αὐτὸς ἀ]ντ’ αὑ̣το[ῦ] ἕτερον ἀν[αδοῦναι].

Latin

(none extracted)

Translation into English

Year 32 of Lucius Aelius Aurelius Commodus Caesar, lord Famenoth, while Isidorus the Eudaimon orator said: Epimachus, the subordinate general, presented the letter delta on behalf of our workshop leader, who was a linen worker, employing many workers in the craft. Such individuals were released because they were useful to the treasury, and I also request that you command [to] Epimachus to present another [on behalf of himself] and I will read [the] memorandum of Macrinus, dated to Pharmouthi. Hippias the orator said: Epimachus claims that he is not a linen worker but a well-dressed perfumer. Julian said: according to what has been judged concerning the similar matters, if he is a workshop leader, he can also use the same example to present another on behalf of himself.

Similar Documents