δραχμαὶ Απ̣ Ἐπεὶφ β̣ δραχμαὶ α Ἐ]πεὶφ ιγ δραχμαὶ Ασ̣ζ̣ Μεσορ̣ὴ̣ [ (δραχμαὶ) ] σ̣μ Μ[εσ]ο̣ρὴ̣ ε (δραχμαὶ) α καὶ εἰσδ̣[έδωκα] τ[ὰ] μ̣ε̣τ̣α̣ [ ἀπὸ τῶν [κ]ελευ̣[σθέντων] ὑπὸ̣ [τ]ο̣[ῦ δ]ια[σ]ημοτάτου ἡ̣[γε]μόνος δο̣[θῆνα]ι ἀπὸ [ ογο[ ] μετὰ τ̣ὰ̣ ἐξο̣δ̣ια[σ]θέντα τάλ(αντα) δ ἀπ[ - ca.9 - ] [ β̣ ω̣ν̣ο̣ς τὰ λοιπὰ τάλαν[τα [ ητ̣[ υ[ ταλ(αντ ) λθ (δραχμαὶ) Ετ , ὡς λ̣οιπὸν τάλ(αντον) α (δραχμαὶ) Ατμ ὁ σύλ̣λ̣ο̣γ̣ος ἐφώνησ[ε]ν· εὐγενη (*) σύν̣[δ]ι̣κ̣ε̣, κ̣α̣λῶς ἐδιῴ̣κησ̣ας· τῷ ἁγνῷ κα̣ὶ̣ π̣[ιστῷ καὶ ]φιλο- πόλι (*) ἐ̣μαρτυ̣[ρήθη. Μενέλαο]ς̣ σ̣ύ̣ν̣δικο̣ς εἶπ(εν)· ὁ μὲν λόγο̣ς̣ ο̣ὗ̣τος παρετ̣έ̣θ̣η̣ ὑμῖν, προτεθήσεται δὲ κ̣[αὶ] δη[μοσ]ίᾳ κ̣α̣ὶ̣ καταχωρισθήσεται. ἔ̣τι [δὲ ὁ λόγος] τῶν ν ταλ(άντων) καὶ τ̣ῶν λ ἀνεν[ε]χθήσετα̣ι̣ τῷ̣ [κυ]ρίῳ μ[ο]υ διασημοτάτ\ῳ/ (*) ἡγεμόνι, κα̣ὶ̣ δ[οκιμάσ]ε̣ι̣ [αὐτοῦ τ]ὸ μεγαλεῖον. ἄλλο. [Μενέλαος] σύν̣[δικος] εἶπ(εν)· οἰδ̣ὲ̣ (*) ἑ̣ν̣ὶ ἀγνοεῖται, οἵαν φροντί̣δα ἔχ̣ει ἡ συνδικία {σ̣υν}, καὶ πως (*) ἅνπασας (*) τὰς̣ κελ̣[εύσε]ι̣ς̣ [τὰς ἡγ]ε̣μονικὰς κ[αὶ] τῶν ἄλλ̣[ων -ca.?- ] διετέλεσα δια[νύ]ω̣ν, ἔτι μὴν καὶ αὐτ̣ὴν τὴν δι[οί]κησιν τῆς πόλεως. διαμέμνησθ\ε/ \δ/ὲ (*) ἡ̣νί̣κ̣α̣ [δ]ιῖλον (*) τ̣[ὸ] λεύκωμα τῶ̣ν̣ ἀρχόντ̣[ων εἰς τὰς δύο ] φυλ̣[ὰς κ]α̣ὶ ἀν̣η̣[νέχθ]η̣ τ̣ῷ κυρίῳ μου διασημ̣οτάτῳ ἡγ[ε]μό̣νι, ἐφʼ ὅ̣σ̣ο̣ν̣ ψῆφος ἐγένετο τ̣ῆ̣ς̣ ν̣ο̣μῆς, ὅ̣τ̣ι τ̣οίν̣υν εὐχομένων ὑμῶν [ἐπεγένοντο] ταῖς δ̣υ̣σὶ [φυ]λ̣α̣ῖ̣ς καὶ ἄλλοι ἐπαυξ̣ηθέν̣τ̣ας (*), δώδεκα [τὸν ἀρ]ιθμόν. ἀναγκαῖον ἡ̣γησά̣μην, κα[ὶ δὴ κ]α̣ὶ τό̣[τε] δι̣ελ[άλ]ησα ἐ̣π̣[ὶ τ]ῶν ὑ̣πομνημ̣ά̣[των, τοῦ] χρόνου̣ [πε]π̣λ̣η̣ρωμ̣ένου καταλ̣έ̣ξα̣ι τοὺς ἐπ̣ι̣γεν[ομ]ένους εἰς τὰς δ̣ύ̣ο̣ φυλὰς ὑπὲρ το̣ῦ τὴν ἰσομοιρ[ί]αν ἔ̣χειν̣ κ̣αὶ μ̣ὴ [τὸ] δεύ̣τ̣[ερ]ον ἐκτεῖ[σαι, ἀλλὰ] ἀπὸ μιᾶ[ς ̣ ̣ ]σμιας. εἰσὶ δὲ οἱ προ\σ/γενόμ[ε]νοι̣ (*) κα̣ὶ̣ ἑξ[ῆς] λέγοντος, ὁ σύλλογος ἐφώνησεν. εὐγενη (*) σύνδι̣κ̣ε̣, κ̣αλ̣[ῶς ἐδιῴκησα]ς̣· ὠκ̣εα̣[ναὶ ]φιλο- πόλι (*) , ὠκεαναὶ ἰ̣ (*) δ̣ι̣οπ[ο]ιέ, [ἄ]ξιε τοῦ ἡγεμόνος μι̣ᾷ̣ ἀπʼ αἰῶνο[ς] σ̣υ̣ν̣δικίᾳ· τοιούτους δ̣εῖ γ̣ίγν̣[εσ]θ̣α̣[ι. Ἀ]πολλ[όδω]ρος ἄρ̣[ξας] εἶπ(εν)· ἐπὶ τῶν [ὑπομνημά-] τ̣ων̣ ἀ̣σ̣φαλίζομαι, ὅτι ἐν τῷ ἀριθμῷ τῶν δώδεκα [Ε]ὐ̣ήμερος ἀδελφὸς διʼ ἐπιστάλματος τ̣[ο]ῦ̣ νῦν συνδίκ̣[ου ἤδ]η̣ ἐ̣λ̣ιτουργ̣η̣[σε]ν (*). καὶ [ἀν]τ̣[ίγραφον ἀξιοῦμεν] παραθέσθ̣αι {χ} ἡμῖν. Σερῆνος γενόμενος ὑπομνηματογράφος εἶπ(εν)· ἐπ̣ε̣ὶ οὖν προκατελέγ[η ο]ὗ̣[τ]ο[ς] ε̣[ἰ]ς̣ ταύ̣τ̣ην, ἀξιο̣[ῦ]μ̣εν̣ κα̣ὶ ἡ̣μ̣εῖ̣ς̣ [Πόσιν Εὐαγγέλου] εἰς τὴ̣[ν ἄ]λλη[ν] φυλὴν καταλ[εγ]ῆνα[ι. οἱ] ἀ̣π̣ὸ τῆς δευτέρας ἐφώνησαν. οὕτ[ως. κόλλασον] κ̣α̣ὶ ἡ̣μ̣ῖ̣ν̣ Π̣ό̣σ̣ι[ν] Ε̣ὐ̣α[γ]γέ[λ]ο̣υ τ̣ὸ̣ν̣ [φιλόπολιν, κό-]λλα̣τον κ̣α̣ὶ̣ ἡ̣μῖν Πόσιν Εὐαγγέλου. [Σ]ερῆνος γενόμενος ὑπομνηματογράφος εἶπ(εν)· ἐπ̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
(δραχμαὶ) Απ̣ Ἐπεὶφ β̣ (δραχμαὶ) α [ ̣ ̣ ̣ Ἐ]πεὶφ ιγ (δραχμαὶ) Ασ̣ζ̣ Μεσορ̣ὴ̣ [ ̣ ̣ (δραχμαὶ) ̣ ] σ̣μ Μ[εσ]ο̣ρὴ̣ ε (δραχμαὶ) α ̣ ̣ ̣ καὶ εἰσδ̣[έδωκα] τ[ὰ] μ̣ε̣τ̣α̣ ̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] ἀπὸ τῶν [κ]ελευ̣[σθέντων] ὑπὸ̣ [τ]ο̣[ῦ δ]ια[σ]ημοτάτου ἡ̣[γε]μόνος δο̣[θῆνα]ι ἀπὸ ̣ [ ̣ ] ̣ ̣ ̣ ογο[ ̣ ] μετὰ τ̣ὰ̣ ἐξο̣δ̣ια[σ]θέντα τάλ(αντα) δ ἀπ[ - ca.9 - ] ̣ [ ̣ ̣ ]β̣ ̣ ω̣ν̣ο̣ς τὰ λοιπὰ τάλαν[τα ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]ητ̣[ ̣ ̣ ̣ ]υ[ ̣ ̣ ̣ ] ταλ(αντ ) λθ (δραχμαὶ) Ετ , ὡς λ̣οιπὸν τάλ(αντον) α (δραχμαὶ) Ατμ ὁ σύλ̣λ̣ο̣γ̣ος ἐφώνησ[ε]ν· εὐγενη σύν̣[δ]ι̣κ̣ε̣, κ̣α̣λῶς ἐδιῴ̣κησ̣ας· τῷ ἁγνῷ κα̣ὶ̣ π̣[ιστῷ καὶ ]φιλοπόλι ἐ̣μαρτυ̣[ρήθη. Μενέλαο]ς̣ σ̣ύ̣ν̣δικο̣ς εἶπ(εν)· ὁ μὲν λόγο̣ς̣ ο̣ὗ̣τος παρετ̣έ̣θ̣η̣ ὑμῖν, προτεθήσεται δὲ κ̣[αὶ] δη[μοσ]ίᾳ κ̣α̣ὶ̣ καταχωρισθήσεται. ἔ̣τι [δὲ ὁ λόγος] τῶν ν ταλ(άντων) καὶ τ̣ῶν λ ἀνεν[ε]χθήσετα̣ι̣ τῷ̣ [κυ]ρίῳ μ[ο]υ διασημοτάτῳ ἡγεμόνι, κα̣ὶ̣ δ[οκιμάσ]ε̣ι̣ [αὐτοῦ τ]ὸ μεγαλεῖον.
ἄλλο. [Μενέλαος] σύν̣[δικος] εἶπ(εν)· οἰδ̣ὲ̣ ἑ̣ν̣ὶ ἀγνοεῖται, οἵαν φροντί̣δα ἔχ̣ει ἡ συνδικία, καὶ πως ἅνπασας τὰς̣ κελ̣[εύσε]ι̣ς̣ [τὰς ἡγ]ε̣μονικὰς κ[αὶ] τῶν ἄλλ̣[ων διετέλεσα δια[νύ]ω̣ν, ἔτι μὴν καὶ αὐτ̣ὴν τὴν δι[οί]κησιν τῆς πόλεως.
διαμέμνησθ\ε/ \δ/ὲ ἡ̣νί̣κ̣α̣ [δ]ιῖλον τ̣[ὸ] λεύκωμα τῶ̣ν̣ ἀρχόντ̣[ων εἰς τὰς δύο ] φυλ̣[ὰς κ]α̣ὶ ἀν̣η̣[νέχθ]η̣ τ̣ῷ κυρίῳ μου διασημ̣οτάτῳ ἡγ[ε]μό̣νι, ἐφʼ ὅ̣σ̣ο̣ν̣ ψῆφος ἐγένετο τ̣ῆ̣ς̣ ν̣ο̣μῆς, ὅ̣τ̣ι τ̣οίν̣υν εὐχομένων ὑμῶν [ἐπεγένοντο] ταῖς δ̣υ̣σὶ [φυ]λ̣α̣ῖ̣ς καὶ ἄλλοι ἐπαυξ̣ηθέν̣τ̣ας, δώδεκα [τὸν ἀρ]ιθμόν.
(Drachmas) Ap... Epeiph... (drachmas) 1... Epeiph 13 (drachmas) 207 Mesore... (drachmas)... and I have paid the remainder... from those commanded by the most distinguished governor to be given from... after the expenditures, four talents... the remaining talents... (drachmas)... as remaining talent 1 (drachmas) 1340. The assembly proclaimed: "Noble syndic, you have administered well; you have been testified as pure, faithful, and loving the city." Menelaos, the syndic, said: "This account has been presented to you, and it will also be publicly displayed and recorded. Furthermore, the account of the talents and the drachmas will be submitted to my lord, the most distinguished governor, and his greatness will examine it."
Another matter. Menelaos, the syndic, said: "No one is unaware of the care the syndicate has taken, and how I have continually fulfilled all the governor's commands and those of others, and indeed the administration of the city itself."
"Remember when the register of the magistrates was divided into two tribes and was submitted to my lord, the most distinguished governor, as far as the vote of distribution was concerned, that upon your prayers additional members were added to the two tribes, twelve in number."