ἐμίσθωσεν Τρύφων Ἀριστάνδρ[ο]υ καὶ Σαραπίων Ἡρώδου τῶν ἀπʼ Ὀ- ξυρύγχων πόλεως Ἀπολλωνίῳ Ὥρου τῶν ἀπὸ κώμης Σενέπ[τ]α Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς εἰς τὸ ἐν- εστὸς ἕκτον ἔτος Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου ἀπὸ τῶν ὑ- παρχόντων αὐτοῖς περὶ τὴν αὐ- τὴν κώμην ἐκ τοῦ Δίωνος κλή- ρου τὰς ἀπὸ ἐπικαλάμου ἀρούρας δέκα ἥμισυ , ὧν γίτονες ἀπηλιώ- του Διδύμου <νότου> τῶν προγεγραμ- μένων βορρᾶ τῶν αὐτῶν λιβὸς Σεύθου Ποτάμωνος, ὥστε ξυλαμῆσαι χορτον εἰς κοπὴν καὶ ἐπινομήν, φόρου ἑκάστης ἀρούρης μηδεμιᾶς γεωμετρίας γενομένης ἀνὰ ἀργυρίου δρα- χμὰς τριάκοντα ἓξ ἀκίνδυνα παντὸς κινδύνου, τῶν ὑπὲρ τῆς γῆς δημοσίων ὄντων πρὸς τὸν [μ]εμισθωκότα, ὃν καὶ κυριεύειν τῶν καρπῶν ἕως ἂν τὸν φόρον κομίσηται. τῆς δὲ μισθώσεως βεβαιουμένης ἀ̣[πο]δ̣ό̣τω ὁ με- μισθωμένος τ[ὸν φόρον] τῷ Παῦνι μηνὶ τοῦ α[ὐτοῦ] ἔτους, ὃ δʼ ἂν προσοφειλ[έσῃ] ἀποτει- σάτω μεθʼ ἡμι[ολίας, κ]αὶ ἡ πρᾶ- ξις ἔστω τῷ με[μισθω]κότι [ἔκ τε] τοῦ [αὐτοῦ Ἀπολ]λωνίου καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ πάντων καθάπερ ἐγ δίκης. κυρία ἡ μίσθωσις. (ἔτους) ἕκτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Θὼθ κε.
(hand 2) Σαραπίων Ἡρώδου συν- μεμίσθωμαι τὰς προ- κειμένας ἀρούρας δέκα ἥμ[ι]συ μηδε- μίας γεω̣μετρίας γενομένης ἀνὰ ἀργυ- ρίου δρα[χ]μὰς τριά- κοντα ἓξ κατʼ ἄρουραν ὡς πρόκειται. χρόνος ὁ αὐτός.
Tryphon son of Aristandros and Sarapion son of Herodes from the city of Oxyrhynchus rented to Apollonios son of Horus from the village of Senephta, a Persian of the descendants for the sixth year of the reign of the Lord Caesar Hadrian, from the properties belonging to them concerning the same village, from the estate of Dion, ten and a half aruras from the land of the neighboring landowners of the sun-baked Didymus, as recorded, from the north of the same, the river of Seuthus, so that they may harvest the crops for cutting and distribution, the tax of each arura being assessed at thirty-six silver drachmas without any risk, of the public lands towards the lessee, who also has the right to the fruits until he collects the tax. The lease being confirmed, the lessee shall pay the tax to Pauni in the month of the same year, and whatever is owed shall be paid with half a drachma, and the action shall be for the lessee from the same Apollonios and from all the properties belonging to him as it is justly due. The lease is valid. (Year) sixth of the Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus.