p.oxy;3;499

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;3;499
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐμίσθωσεν Τρύφων Ἀριστάνδρ[ο]υ καὶ Σαραπίων Ἡρώδου τῶν ἀπʼ Ὀ- ξυρύγχων πόλεως Ἀπολλωνίῳ Ὥρου τῶν ἀπὸ κώμης Σενέπ[τ]α Πέρσης τῆς ἐπιγονῆς εἰς τὸ ἐν- εστὸς ἕκτον ἔτος Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου ἀπὸ τῶν ὑ- παρχόντων αὐτοῖς περὶ τὴν αὐ- τὴν κώμην ἐκ τοῦ Δίωνος κλή- ρου τὰς ἀπὸ ἐπικαλάμου ἀρούρας δέκα ἥμισυ , ὧν γίτονες ἀπηλιώ- του Διδύμου <νότου> τῶν προγεγραμ- μένων βορρᾶ τῶν αὐτῶν λιβὸς Σεύθου Ποτάμωνος, ὥστε ξυλαμῆσαι χορτον εἰς κοπὴν καὶ ἐπινομήν, φόρου ἑκάστης ἀρούρης μηδεμιᾶς γεωμετρίας γενομένης ἀνὰ ἀργυρίου δρα- χμὰς τριάκοντα ἓξ ἀκίνδυνα παντὸς κινδύνου, τῶν ὑπὲρ τῆς γῆς δημοσίων ὄντων πρὸς τὸν [μ]εμισθωκότα, ὃν καὶ κυριεύειν τῶν καρπῶν ἕως ἂν τὸν φόρον κομίσηται. τῆς δὲ μισθώσεως βεβαιουμένης ἀ̣[πο]δ̣ό̣τω ὁ με- μισθωμένος τ[ὸν φόρον] τῷ Παῦνι μηνὶ τοῦ α[ὐτοῦ] ἔτους, ὃ δʼ ἂν προσοφειλ[έσῃ] ἀποτει- σάτω μεθʼ ἡμι[ολίας, κ]αὶ ἡ πρᾶ- ξις ἔστω τῷ με[μισθω]κότι [ἔκ τε] τοῦ [αὐτοῦ Ἀπολ]λωνίου καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ πάντων καθάπερ ἐγ δίκης. κυρία ἡ μίσθωσις. (ἔτους) ἕκτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Θὼθ κε.

Latin

(hand 2) Σαραπίων Ἡρώδου συν- μεμίσθωμαι τὰς προ- κειμένας ἀρούρας δέκα ἥμ[ι]συ μηδε- μίας γεω̣μετρίας γενομένης ἀνὰ ἀργυ- ρίου δρα[χ]μὰς τριά- κοντα ἓξ κατʼ ἄρουραν ὡς πρόκειται. χρόνος ὁ αὐτός.

Translation into English

Tryphon son of Aristandros and Sarapion son of Herodes from the city of Oxyrhynchus rented to Apollonios son of Horus from the village of Senephta, a Persian of the descendants for the sixth year of the reign of the Lord Caesar Hadrian, from the properties belonging to them concerning the same village, from the estate of Dion, ten and a half aruras from the land of the neighboring landowners of the sun-baked Didymus, as recorded, from the north of the same, the river of Seuthus, so that they may harvest the crops for cutting and distribution, the tax of each arura being assessed at thirty-six silver drachmas without any risk, of the public lands towards the lessee, who also has the right to the fruits until he collects the tax. The lease being confirmed, the lessee shall pay the tax to Pauni in the month of the same year, and whatever is owed shall be paid with half a drachma, and the action shall be for the lessee from the same Apollonios and from all the properties belonging to him as it is justly due. The lease is valid. (Year) sixth of the Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 43)

Extracted Koine Greek Text

ἐμίσθωσεν Τρύφων Ἀριστάνδρου
καὶ Σαραπίων Ἡρώδου τῶν ἀπʼ Ὀξυρύγχων πόλεως Ἀπολλωνίῳ Ὥρου τῶν ἀπὸ κώμης Σενέπτα Πέρσῃ τῆς ἐπιγονῆς εἰς τὸ ἐνεστὸς ἕκτον ἔτος Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐτοῖς περὶ τὴν αὐτὴν κώμην ἐκ τοῦ Δίωνος κλήρου τὰς ἀπὸ ἐπικαλάμου ἀρούρας δέκα ἥμισυ, ὧν γείτονες ἀπηλιώτου Διδύμου νότου τῶν προγεγραμμένων βορρᾶ τῶν αὐτῶν λιβὸς Σεύθου Ποτάμωνος, ὥστε ξυλαμῆσαι χόρτον εἰς κοπὴν καὶ ἐπινομήν, φόρου ἑκάστης ἀρούρης μηδεμιᾶς γεωμετρίας γενομένης ἀνὰ ἀργυρίου δραχμὰς τριάκοντα ἓξ ἀκίνδυνα παντὸς κινδύνου, τῶν ὑπὲρ τῆς γῆς δημοσίων ὄντων πρὸς τὸν μεμισθωκότα, ὃν καὶ κυριεύειν τῶν καρπῶν ἕως ἂν τὸν φόρον κομίσηται. τῆς δὲ μισθώσεως βεβαιουμένης ἀποδότω ὁ μεμισθωμένος τὸν φόρον τῷ Παῦνι μηνὶ τοῦ αὐτοῦ ἔτους, ὃ δʼ ἂν προσοφειλέσῃ ἀποτεισάτω μεθʼ ἡμιολίας, καὶ ἡ πρᾶξις ἔστω τῷ μεμισθωκότι ἐκ τε τοῦ αὐτοῦ Ἀπολλωνίου καὶ ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ πάντων καθάπερ ἐκ δίκης. κυρία ἡ μίσθωσις. (ἔτους) ἕκτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ Θὼθ κε.

(hand 2) Σαραπίων Ἡρώδου συνμεμίσθωμαι τὰς προκειμένας ἀρούρας δέκα ἥμισυ μηδεμιᾶς γεωμετρίας γενομένης ἀνὰ ἀργυρίου δραχμὰς τριάκοντα ἓξ κατʼ ἄρουραν ὡς πρόκειται. χρόνος ὁ αὐτός.

Ἀπολλωνίο(υ) μί(σθωσις) εἰς τὸ ϛ [(ἔτος)].

English Translation

Tryphon, son of Aristandros, and Sarapion, son of Herodes, both from the city of Oxyrhynchus, have leased to Apollonios, son of Horos, from the village of Senepta, a Persian of the epigone, for the current sixth year of Emperor Hadrian Caesar the lord, from their property near the same village, from the allotment of Dion, ten and a half arouras of reed-land, whose neighbors are: on the east Didymos, on the south the aforementioned, on the north the same, on the west Seuthes, son of Potamon; for the purpose of cutting reeds and grazing, at a rent of thirty-six silver drachmas per aroura, free from all risk, with the public taxes on the land being the responsibility of the lessor, who shall retain ownership of the produce until he receives the rent. Upon confirmation of the lease, the lessee shall pay the rent in the month Pauni of the same year; and whatever he owes additionally, he shall repay with a penalty of one and a half times the amount. The lessor shall have the right of execution against Apollonios himself and all his property as if by legal judgment. The lease is valid. Year six of Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, Thoth 25.

(hand 2) I, Sarapion, son of Herodes, have jointly leased the aforementioned ten and a half arouras, without any measurement, at thirty-six silver drachmas per aroura as stated above. The term is the same.

Lease of Apollonios for the 6th year.

Similar Documents