p.oxy;33;2670

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;33;2670
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

κυβερνήτης πλοίων ἀγωγῆς ἀρταβῶν. Εὐδαίμονι σιτολόγ Θμοισεφὼ τοπαρχίας Παώμεως τόπων χαίρειν· λόγος καταγωγῆς τοῦ παραλαμβανομένου ὑπʼ ἐμοῦ ἀπὸ γέννηματος δεκάτου ἔτους Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ καίσαρος τοῦ κυρίου πυροῦ καθαροῦ ἀδόλου ἀβώλου ἀκρίθου κεκοσκινευμένου καὶ λελιγμημένου μέτρῳ δημοσίῳ ἡμιαρταβίῳ μετρήσει τῇ κελευσθείσῃ διʼ ἐπιπλόων Ἀμμωνίου Ἀμμωνίου καὶ Παποντῶτος Παποντῶτος ἀπὸ Παώμεως καὶ τῶν σὺν αὐτοῖς. (ἔτους) δωδεκάτου αὐτοκράτορος καίσαρος Τρα[ι]ανοῦ Ἁδριανοῦ σεβαστοῦ Χοιὰχ ἐστὶ δέ.

γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ την κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μ[ιαν] (πυροῦ ἀρτάβαι) χιλίας πεντήκοντα ἕξ ὁμοίως.

γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ την κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μ[ιαν] (πυροῦ ἀρτάβαι) χίλιαι διακόσια μίαν.

γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ την κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μ[ι]α̣[ν] (πυροῦ ἀρτάβαι) χίλιαι τριακόσιαι δεκατ[έσσαρ]ες.

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

Governor of ships of the leading of the artae. To the fortunate, the grain dealer Thmoisephō of the toparchy of Paōmeos greetings; a report of the reception received by me from the birth of the tenth year of Trajan Hadrian Caesar, lord of pure unadulterated wheat, sifted and cleaned, with the public measure of half artae, measured according to the command given through the ships of Ammonius Ammonius and Papontōtos Papontōtos from Paōmeos and those with him. (In the year) of the twelfth of the emperor Caesar Trajan Hadrian, revered.

They are made on the day with half artae and the command given in the hundredth one (of the wheat artae) of a thousand fifty-six similarly.

They are made on the day with half artae and the command given in the hundredth one (of the wheat artae) of two hundred one.

They are made on the day with half artae and the command given in the hundredth one (of the wheat artae) of three hundred thirteen.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 43)

Extracted Koine Greek Text

κυβερνήτης πλοίων
ἀγωγῆς ἀρταβῶν.
Γκ Εὐδαίμονι
[...]ενω σιτολόγ[...] Θμοισεφὼ τοπαρχίας
Παώμεως τόπων χαίρειν· λόγος καταγωγῆς τοῦ παραλαμβανομένου ὑπʼ ἐμοῦ
ἀπὸ γενήματος δεκάτου ἔτους Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ καίσαρος τοῦ κυρίου πυροῦ καθαροῦ
ἀδόλου ἀβώλου ἀκρίθου κεκοσκινευμένου καὶ λελιγμημένου μέτρῳ δημοσίῳ ἡμιαρταβίῳ μετρήσει τῇ κελευσθείσῃ
διʼ ἐπιπλόων Ἀμμωνίου Ἀμμωνίου καὶ Παποντῶτος Παποντῶτος ἀπὸ Παώμεως καὶ τῶν σὺν αὐτοῖς.
(ἔτους) δωδεκάτου αὐτοκράτορος καίσαρος Τραιανοῦ Ἁδριανοῦ σεβαστοῦ Χοιὰχ θ.
ἐστὶ δέ.
α φορ(ᾶς) σάκκ(οι) λ (ἀρτάβαι) ϙ
β φορ(ᾶς) σάκκ(οι) θ (ἀρτάβαι) κζ
γ φορ(ᾶς) σάκκ(οι) κδ (ἀρτάβαι) οβ
δ φορ(ᾶς) σάκκ(οι) λβ (ἀρτάβαι) ϙϛ
ε φορ(ᾶς) σάκκ(οι) ια (ἀρτάβαι) λγ
ϛ φορ(ᾶς) σάκκ(οι) θ (ἀρτάβαι) κζ
ζ φορ(ᾶς) σάκκ(οι) λϛ (ἀρτάβαι) ρη
η φορ(ᾶς) σάκκ(οι) ιγ (ἀρτάβαι) λθ
θ φορ(ᾶς) σάκκ(οι) ια (ἀρτάβαι) λγ
ι φορ(ᾶς) σάκκ(οι) ϛ (ἀρτάβαι) ιη
[...]
γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ τῇ κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μιᾷ (πυροῦ ἀρτάβαι) χιλίας πεντήκοντα ἕξ
[...]
γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ τῇ κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μιᾷ (πυροῦ ἀρτάβαι) χιλίας ἑκατὸν ἑξήκοντα μιᾶς
[...]
γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ τῇ κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μιᾷ (πυροῦ ἀρτάβαι) χίλιαι διακόσιαι [...] μίαν
[...]
γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ τῇ κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μιᾷ (πυροῦ ἀρτάβαι) χίλιαι τριακόσιαι δεκατέσσαρες
[...]
γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ τῇ κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μιᾷ (πυροῦ ἀρτάβαι) τετρακόσιαι ἑβδομήκοντα
[...]
γί(νονται) τῆς ἡμέρας σὺν ἡμιαρταβίῳ καὶ τῇ κελευσθείσῃ ἑκατοστῇ μιᾷ (πυροῦ ἀρτάβαι) [...] εἴκοσι [...]

Extracted Latin Text

(No Latin text explicitly present in the provided document.)

English Translation

Shipmaster of vessels
Transport of artabas.
To Eudaimon [...] grain-collector [...] of the toparchy of Thmoisepho,
Paomis sends greetings. This is the account of the delivery received by me
from the harvest of the tenth year of Trajan Hadrian Caesar, the lord, pure wheat,
without fraud, without chaff, without barley, sifted and winnowed,
measured by the official half-artaba measure as ordered
through the shippers Ammonios son of Ammonios and Papontos son of Papontos from Paomis and those with them.
In the twelfth year of Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus, Choiak 9.
The amounts are:
Load 1: sacks 30, artabas 90
Load 2: sacks 9, artabas 27
Load 3: sacks 24, artabas 72
Load 4: sacks 32, artabas 96
Load 5: sacks 11, artabas 33
Load 6: sacks 9, artabas 27
Load 7: sacks 36, artabas 108
Load 8: sacks 13, artabas 39
Load 9: sacks 11, artabas 33
Load 10: sacks 6, artabas 18
[...]
Total for the day including the half-artaba and the ordered one percent: 1056 artabas of wheat
[...]
Total for the day including the half-artaba and the ordered one percent: 1161 artabas of wheat
[...]
Total for the day including the half-artaba and the ordered one percent: 1200+ artabas of wheat
[...]
Total for the day including the half-artaba and the ordered one percent: 1314 artabas of wheat
[...]
Total for the day including the half-artaba and the ordered one percent: 1470 artabas of wheat
[...]
Total for the day including the half-artaba and the ordered one percent: [...] twenty [...] artabas of wheat

Similar Documents