ιτι
ἑρμηνεία τῶν Ῥω[μαϊκ]ῶν
Λουκίῳ Μουσσίῳ Αἰμιλιανῷ τῷ διασημοτάτῳ ἐπάρχῳ Αἰγύπτου
παρὰ Αὐρηλίας Ἡρᾶτος Κάστορος μητρὸς Σύρ̣ας ἀπʼ Ὀξυρύγ’χων πόλεως.
ἐρωτῶ, κύριε, δοῦναί μοι κύριον ἐπ[ι]γρα[φ]η̣σόμενον κατὰ νόμον
Ἰούλιον Τίτιον καὶ δόγμα συνκλήτου Αὐρήλιον Χαιρήμονα υἱὸν
Διογένους ἀρχιερατεύσαντος τῆς αὐτῆς πόλεως·
[ἐδό]θη κυρίοις ἡμῶν αὐτοκ[ρ]άτ̣ο̣[ρ]σι Μακριανῷ τὸ
β καὶ Κυήτῳ [τὸ ὑπάτοις (ἔτους) Παχ[ὼν] κ̣β.
(None extracted)
"I ask, sir, to grant me a lord to be inscribed according to the law, Julius Titian and the decree of the Senate Aurelius Chairemon, son of Diogenes, who served as high priest of the same city; it was given to our lords, the autocrats Macrianus and Cyetus, the consuls (of the year) Pachon."