p.oxy;34;2714

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;34;2714

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρηλίῳ Σαβείνῳ στρατηγῷ Ὀξυρυγχείτου
διʼ Αὐρηλίου Πετρωνίου διαδόχου
παρὰ Αὐρηλίων Παγώνιος Πα
τοῦ διελθόντος γ (ἔτους)· γραφὴ
λειτούργων τοῦ ἐνεστῶτος δ (ἔτους) ἡ συσταθεῖσα
ὑφʼ ἡμῶν γνώμῃ τῶν ἀπὸ τοῦ ἐποικίου·
ἔστι δέ·
κωμάρχαι· Τηλέμαχος Σαρᾶτος μη(τρὸς) Ἑλένης
Πατᾶς Ἡρακλήου μητρὸς Τακαθ̣ίδος
ἐπιστάτης εἰρήνης·
Πατάρχης Πεκύσιος μη(τρὸς) Πλουτάρχης
πεδιοφύλαξ· Κάστωρ Τηλεμάχου μη(τρὸς) Ταύ
ριος τηρηταὶ κώμης καὶ καρπῶν·
Πλουτίων Διογᾶτος μη(τρὸς) Ἡρακλοῦτος
Πεκῦσις Ἀμμωνίου μη(τρὸς) Ταμούνιος
Κεφάλω̣ν̣ Παποντῶτ[ος] μη(τρὸς) Τααρφ̣οκρᾶτος
Πέττιρις Μετάι
τος μη(τρὸς) Κολλαύχιος
ἁλωνοφύλαξ· Σαί
ων Ὥρου μη(τρὸς) Πλουτάρχης
οἱ πάντες ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ ἐποικίου εὔπο-
ροι καὶ ἐπιτήδειοι ταῖς χρείαις. τελ( )
(ἔτους) δ̣
Αὐτοκρατόρων Καισάρων Πουπλίου
Λικιννίου Οὐαλεριανοῦ καὶ Πουπλίου Λικιννίου
Οὐαλεριανοῦ Γαλλιηνοῦ εὐσεβῶν εὐτυχῶν
σεβαστῶν· Θὼθ α· (hand 2) Αὐρήλιοι Παγῶνις καὶ Παταῦρις
ἐπιδεδώκαμεν· Α̣[ὐ]ρ̣ή̣λ̣ι̣[ος ]
ων Πλουτίωνος ἀπʼ Ὀ-
ξυρύγχων πόλεως ἔγραψα ὑπὲρ αὐτῶν μὴ εἰδότ(ων)
γράμματα.

Latin

Apparatus
^ 5. πανευϊ papyrus
^ 13. ταϋριοσ papyrus
^ 18. μεταϊτοσ papyrus
^ 19. σαϊων papyrus
^ 22. corr. ex

Translation

To Aurelius Sabinus, general of Oxyrhynchus,
through Aurelius Petronius, successor,
from Aurelius Pagonios, the
of the two village leaders
of the settlement Panewi
of the past year; a record
of the officials of the current year
established by us in accordance with the opinions of those from the settlement;
and it is as follows:
village leaders: Telemachus Sarathos, son of Helen;
Patas Heracleus, son of Takathidos,
overseer of peace;
Patarchis Pekysios, son of Plutarch,
field guard; Castor Telemachus, son of Tau
rius, keepers of the village and of the crops;
Plutios Diogatos, son of Heracleus;
Pekysis Ammonios, son of Tamounios;
Kephalons Papontotos, son of Taafokras;
Petiris Metai,
son of Kollauchios,
keeper of the granary; Sain
son of Horus, son of Plutarch;
all of them from the same settlement, well-off
and suitable for the needs. End of the year
of the Emperors Caesar Publius
Licinius Valerianus and Publius Licinius
Valerianus Gallienus, the pious and fortunate
Augusti; Thoth
to Aurelius Pagonis and Patavris
we have given; I, Aurelius
writing on behalf of them, not knowing
letters from the city of Oxyrhynchus.

Similar Documents