p.oxy;41;2954

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;41;2954

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τὸ εἰ νε χρήνα μειου γούμεν ὁ του οὐς δείξῃς οὐκ ἐλάσσονα υσυκοφαντηκεναι φεντων τιμωρία ἐν Ἀλεξ[α]νδρείᾳ

Γάιος Ἀουίδιος Ἡλιόδωρος ἔπαρχος Αἰγύπτου λέγει. ὁρῶ πολλοὺς ἐν- τυγχάνοντάς μοι περὶ τῶν πιπρασκομένων κοινωνιμέων κτημάτων ἄνευ τῆς τῶν κοι- νῶν γνώμης. εἰ μὴ πρότερον διὰ μεταδοσίμων μεταδῷ τοῖς μὲν κοινωνοῖς ἐν ἡμέραις ἑξήκοντα, τοῖς δὲ γείτοσι ἐν ἡμέραις τριάκοντα, ὃς ἐὰν πωλήσῃ μὴ μεταδοὺς αὐτοῖς στερηθήσεται καὶ τῆς τειμῆς χωρὶς τοῦ ἐπιπληχθῆναι. (ἔτους) κα Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου, Θὼθι.

Ἀμμ[ωνι-] αμ πεμφθη αἰτιῶν Διονύσιον Ἑλληνίωνος αντα καὶ αν εἰσαν πρὸς(?) Δημητρίαν Ἀνδρομάχου υτου μέρος πατρῴας οἰκίας ἥν φησιν κοινὴν καὶ ἀδιαίρετον εἶναι ἀποδεδόσθαι αὐτῷ τοῦ τοιούτου κεκωλυμένου, φρόντισον τὴν τειμὴν ἣν καλῇ πίστι ὁ Διονύσιος ἐξωδιάζειν ἔμελλεν ἀριθμοῦντι τῷ Ἀμμω- νίῳ παραδοθῆναι τὸ μέρος.

Latin

(ἔτους) κα Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου

Translation into English

"If you show that you are not less than the others, you will not be slandered. The punishment for the slanderers is in Alexandria."

"Gaius Auidius Heliodorus, the governor of Egypt, says: I see many people coming to me regarding the properties being sold without the opinion of the communities. If it is not previously transmitted through the transmitters, to the associates in sixty days, and to the neighbors in thirty days, whoever sells without transmitting to them will be deprived of the reward without being punished."

"Sent to Ammon, regarding the causes of Dionysius of the Hellenes, and they are going to Demetria, the part of the ancestral house which he claims to be common and indivisible to be given to him, of this one being obstructed, take care of the reward which Dionysius is about to distribute to Ammon."

Similar Documents