p.oxy;41;2959

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;41;2959
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Δίῳ στρ(ατηγῷ) παρὰ Φλαυίας Διονυσίας καὶ ὡς χρηματίζει ᾗ συνκεχώρηται χωρὶς κυρίου χρηματίζειν. ―

δέομαι ἐπισταλῆναι ἐκ τοῦ δημοσίου τὰς ὀφειλομένας μοι ὑπὲρ τιμῆς πυροῦ συναγοραστικοῦ γενήματος τοῦ διελθόντος β (ἔτους) οὗ ἐμέτρησα ἀκολούθως τοῖς κελευσθεῖσι ὑπὸ Πομπη̣ίου Πλάντα τοῦ κρατίστου ἡγεμόνος δι(ὰ) σι(τολόγων) Κερκεμούν̣εω[ς] τῷ ἐνεστῶτι μηνὶ Νέῳ Σεβαστῷ ιζ (ἀρτάβας) ξθ 𐅵 κδ (ἀρτάβας) λη 𐅵 τῶν ἐπ[ὶ] τὸ α(ὐτὸ) (ἀρταβῶν) ρ̣η̣ ὡς̣ τ̣ῆ̣[ς]

Latin

None extracted.

Translation into English

To Dio, the general, from Flavius Dionysius, and as it pertains to the matter which has been agreed upon, without the lord's permission to transact. ―

I request to be sent from the public the debts owed to me for the honor of the wheat of the gathering of the produce of the past year, which I measured accordingly to the orders given by Pompey the Great, the most powerful governor, through the grain inspectors of Kerkemuneos in the current month of the New Augustus, 17 (artabas) 38 (artabas) of those concerning the same (artabas) as of the (artabas) of the.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 22)

Extracted Koine Greek Text

Δίῳ στρ(ατηγῷ)
παρὰ Φλαυίας Διονυσίας καὶ ὡς χρηματίζει ᾗ συνκεχώρηται χωρὶς κυρίου χρηματίζειν.
δέομαι ἐπισταλῆναι ἐκ τοῦ δημοσίου τὰς ὀφειλομένας μοι ὑπὲρ τιμῆς πυροῦ συναγοραστικοῦ γενήματος τοῦ διελθόντ(ος) β (ἔτους), οὗ ἐμέτρησα ἀκολούθ(ως) τοῖς κελευσθεῖσι ὑπὸ Πομπηίου Πλάντα τοῦ κρατίστου ἡγεμόνος δι(ὰ) σι(τολόγων) Κερκεμούν̣εω[ς] τῷ ἐνεστῶτι μηνὶ Νέῳ Σεβαστῷ ιζ (ἀρτάβας) ξθ 𐅵 κδ (ἀρτάβας) λη 𐅵 τῶν ἐπ[ὶ] τὸ α(ὐτὸ) (ἀρταβῶν) ρ̣η̣ ὡς̣ τ̣ῆ̣[ς]...

Extracted Latin Text

Πομπηίου Πλάντα (Pompeius Planta)

English Translation

To Dios, the strategos,
from Flavia Dionysia, who is authorized to act without a guardian:
I request that the amounts owed to me from the public treasury be paid, for the price of wheat purchased jointly from the harvest of the past second year, which I measured according to the orders given by Pompeius Planta, the most excellent governor, through the grain collectors of Kerkemounis, in the current month Neos Sebastos: 17 artabas 69 choenices, and 24 artabas 38 choenices, totaling 108 artabas, as per the... [text incomplete].

Similar Documents