p.oxy;42;3018

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;42;3018

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Λούκιος Σεπτίμιος Σεουῆρος Εὐσεβὴς Περτίναξ

Σεβαστὸς Ἀραβικὸς Ἀδιαβηνικὸς Παρθικὸς Μέγιστος καὶ Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ

Μάρκος Αὐρήλιος Ἀντωνῖνος Εὐσεβὴς Σεβαστὸς Σαραπίωνι Διδύμου

ουρ/γιας ἔχουσι φυλάτ’τειν ανμ

εν τῇ στοᾷ τοῦ γυμνασίου

(ἔτους) Φαρμ(οῦθι)

τὸν αἰῶνα Ἀρσινοειτῶν παιανισταῖς δι

θρησκεύεσθαι καὶ κατὰ ταῦτα χρη

εθει καὶ μηδὲν καινουργεῖσθαι. τὰ γὰρ

συνκεχωρημένα ἀκωλύτως μεμ

προετέθη πρὸ ἑπτὰ εἰδῶν Δεκενβρίω[ν]

ἄλλο θεοῦ Ἁδριανοῦ

Αὐτοκράτωρ Καῖσαρ Τραιανὸς Ἁδριανὸς Σεβαστὸς τοῖς κατὰ τὴν ἐπαρχεί[αν]

στρατηγοῖς Ἕλλησί τε καὶ βαρβάροις

κουσι χαίρειν. ἐπέταξα παιανιστ

σπρακτους παντὸς τελέσματος κ

ους ἐπὶ τῶν ἰδίων

Latin

Apparatus

Translation into English

Emperor Caesar Lucius Septimius Severus Pious Pertinax

Augustus Arabian Adiabene Parthian Greatest and Emperor Caesar

Marcus Aurelius Antoninus Pious Augustus Sarapion of Didymus

They have the duty to guard in the portico of the gymnasium

(year) Pharmouthi

the age of the Arsinoites to the paeanists to worship and according to these things to use

and not to innovate anything. For the things that are permitted are to be done without hindrance

it was proposed before seven idols in December

another of the god Hadrian

Emperor Caesar Trajan Hadrian Augustus to those in the province

to the generals both Greek and barbarian

to rejoice. I commanded the paeanists

to perform all kinds of rites

upon their own.

Similar Documents