p.oxy;43;3092

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;43;3092
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρὴλιον Πλούταρχον καὶ Αὐρήλιον Γαϊανὸν ἀκολούθως ᾧ ἐπέδωκαν βιβλίῳ Αὐρηλίῳ Τερψιλάῳ ἐπιτρόπῳ οὐσιακῶν διαδεχομένῳ καὶ τὰ κατὰ τὴν διοίκησιν διʼ οὗ προσέγραψαν προσλαμβάνεσθαι αὐτοὺς κοινωνοὺς κατὰ τὸ ἥμισυ ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ κϛ ἔτους τῆς προκειμένης ὠνῆς καὶ ἀπαιτῆσαι τὰ ὀφειλόμενα ὑπὲρ τῆς αὐτῆς ὠνῆς ἀργύρια ἐν τῇ πόλει καὶ ἐν τῳ νομῷ καὶ διαγράψε ἐπὶ τὴν δημοσίαν τράπεζαν τὸν ἐνιαύσιον φόρον καὶ συνκαταχωρίσαι τὰ συνήθη τῆς ὠνῆς μηνιαῖα καὶ διἀγράψαι τὸ λοιπὸν τῆς ἐπιθήκης κατὰ τὸ αὐτὸ ἥμισυ ὡς πρόκειται, μηδενὶ δὲ ἐξεῖναι παραβαίνειν τὰ προγεγραμμένα ἢ ὁ παραβαίνων ἀποδώσει τῷ ἐνμένοντι ἀργυρίου δραχμὰς τετρασκοσίας καὶ εἰς τὸ δημόσιον τὰς ἴσας καὶ μηδὲν ἧσσον {χωρὶς τοῦ} μένειν κύρια τὰ ὡμοληγημένα ὡς ἐν δημοσίῳ κατακείμενα τετρασὰ γραφέντα πρὸς τὸ ἑκάτερον ἔχειν μοναχόν. (ἔτους) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Παρθικοῦ Μεγίστου Βρεττανικοῦ Μεγίστου Γερμανικοῦ Μεγίστου Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ Τιβέριος Κλαύδιος Τρύφων καὶ Αὐρήλιος Θέων διʼ ἐμοῦ Τιβερίου Κλαυδίου Τρύφωνος τέθειμε τὸ κοινὸν ὁμολόγημα καὶ εὐδοκῶ τοῖς προκειμένοις. Μάρκοι Αὐρήλιοι Πλούταρχος καὶ Γαιανὸς διʼ ἐμοῦ Αὐρηλίου Πλουτάρχου εὐδοκῶ πᾶσι τοῖς προκειμένοις.

Latin

None extracted.

Translation into English

To Aurelius Plutarch and Aurelius Gaius, according to whom they delivered the book to Aurelius Terpsilao, the steward of the substantial inheritance, and concerning the administration through which they prescribed to be admitted as partners in half from the same year of the present sale and to demand the debts owed for the same sale in silver in the city and in the district and to record upon the public treasury the annual tax and to co-register the usual monthly payments of the sale and to record the remainder of the addition according to the same half as is appropriate, and no one shall be allowed to violate the prescribed terms, or the violator shall return to the remaining party four hundred drachmas of silver and to the public the equal amounts and nothing less {except for} the principal amounts that have been accounted for as being in the public treasury recorded for each to have alone. (Year) of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Severus Antoninus the Parthian Greatest, the British Greatest, the German Greatest, the Pious, the August. Tiberius Claudius Tryphon and Aurelius Theon through me, Tiberius Claudius Tryphon, we have established the common acknowledgment and I consent to those present. Marcus Aurelius Plutarch and Gaius through me, Aurelius Plutarch, I consent to all those present.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 6)

Extracted Koine Greek Text

[Α]ὐ̣ρ̣[ήλιον] Πλούταρχον καὶ Αὐρήλιον Γα̣ι̣α̣νὸν ἀκολού-
[θως ᾧ ἐπέδωκ]αν βιβλι[δί]ῳ Αὐρηλίῳ Τερψιλάῳ ἐπιτρόπῳ οὐσιακῶ(ν)
[διαδεχομένῳ] καὶ τὰ κ[α]τὰ τὴν διοίκη[σι]ν διʼ οὗ προσέγραψαν προσλαμ-
[βάνεσθαι αὐτο]ὺς κοινωνοὺς κατὰ τὸ ἥμισυ ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ κϛ β̣ (ἔτους) τῆ̣ς̣
[προκειμένης ὠ]νῆς κα[ὶ ἀ]παιτῆσαι τὰ ὀφειλόμενα ὑπὲρ τῆς αὐτῆς ὠνῆς
[ἀργύρια ἐν τῇ π]όλει καὶ ἐν τῷ νομῷ καὶ διαγράψαι ἐπὶ τὴν δημοσίαν
[τράπεζαν τὸν] ἐνιαύσιον φόρον καὶ συνκαταχωρίσαι τὰ συνήθη τῆς ὠνῆς
[μηνιαῖα καὶ] δ̣ι̣αγράψαι τὸ λοιπὸν τῆς ἐπιθήκης κατὰ τὸ αὐτὸ ἥμισυ ὡς
[πρόκειται, μ]η̣δ̣ενὶ δὲ ἐξεῖναι παραβαίνειν τὰ προγεγραμμένα
[ἢ ὁ παραβαίνων ἀ]π̣[ο]δώσει τῷ ἐνμένοντι ἀργυρίου δραχμὰς τετρασ[κοσίας]
[καὶ εἰς τὸ δημόσ]ιον τὰς ἴσας καὶ μηδὲν ἧσσ[ο]ν {χωρὶς τοῦ} μέ-
[νειν κύρια τὰ ὡμολ]ο̣γημένα ὡς ἐν δημοσίῳ κατακείμενα τετρασ-
[σὰ γραφέντα πρὸς τ]ὸ̣ ἑκάτερον ἔχειν μοναχόν. (ἔτους) κε Αὐτοκράτορος
[Καίσαρος Μάρκου] Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Παρθικοῦ Μεγίστου
[Βρεττανικοῦ Με]γίστου Γερμανικοῦ Μεγίστου Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ
Τιβέριος Κλαύδιος Τρύφων καὶ Αὐρήλιος Θέων διʼ ἐμοῦ
[Τιβερίου Κλα]υδίου Τρύφωνος τέθειμαι τὸ κοινὸν ὁμολόγημα
[καὶ εὐδοκῶ τοῖς] προκειμένοις. Μάρκοι Αὐρήλιοι Πλούταρχος καὶ
[Γαιανὸς διʼ ἐμοῦ] Αὐρηλίου Πλουτάρχου εὐδοκῶ πᾶσι τοῖς προκειμένοις.

English Translation

[We acknowledge] Aurelius Plutarchus and Aurelius Gaianus, according to what they have given in writing to Aurelius Terpsilas, steward of the estates, [who succeeds] and manages the administration, through whom they have registered themselves to be partners by half from the same 26th year of the aforementioned lease, and to demand the debts owed for the same lease, [collecting] the money in the city and in the district, and to pay the annual tax into the public bank, and to jointly register the customary monthly payments of the lease, and to record the remainder of the additional payment equally by half as stated above. Let no one be permitted to violate the aforementioned terms; otherwise, the violator shall pay to the abiding party four hundred drachmas of silver, and an equal amount to the public treasury, without prejudice to the validity of the agreed terms, as publicly recorded in four copies, each party holding one individually. In the 25th year of Emperor Caesar Marcus Aurelius Severus Antoninus, Greatest Parthicus, Greatest Britannicus, Greatest Germanicus, Pious Augustus. Tiberius Claudius Tryphon and Aurelius Theon, through me, Tiberius Claudius Tryphon, I have placed the common agreement and approve the aforementioned terms. Marcus Aurelius Plutarchus and Gaianus, through me, Aurelius Plutarchus, I approve all the aforementioned terms.

Similar Documents