p.oxy;44;3163

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;44;3163

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους τρίτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Οὐεσπασιανοῦ Σεβαστοῦ, Ἐπεὶφ κβ. μεμέ(τρηνται) εἰς τὸ δη(μόσιον) διὰ Διογέν(ους) καὶ μετόχ(ων) σι(τολόγων) λιβὸς τοπ(αρχίας) Σερύφ(εως) τόπ(ων) παρὰ Μνησιθέου καὶ Διον( ) ἀμφοτέρω̣ν Θέωνος διὰ Ἰσοκρά̣τους γεωρ(γοῦ), Σερύφ(εως), πυροῦ (τριμήνου) σ(ύνπαντι) δη(μοσίῳ) μέ(τρῳ) ξ(υστῷ) κ(αγκέλλῳ) ἀρτά- βας τεσσεράκοντα ἓξ χ̣ο̣ί̣(νικας) ὀ̣κ̣τώ, (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι) μ̣ϛ χ(οίνικες) η. (hand 2) Παράις σ̣ε̣σ̣η̣μ̣ε̣ί̣ω̣μαι (πυροῦ) (ἀρτάβας) μϛ χ(οίνικας) η. (hand 3) Σ̣ι̣σ̣ο̣ῦ̣χος σεσημείωμε (*) ἀρτάβας τεσσεράκον- τα (*) ἓξ χύνικες (*) ὀκτό (*). (hand 4) Πτολεμα̣ῖ̣(ος) σεσημεί̣ωμαι (πυροῦ ἀρτάβας) τεσαράκον- τα (*) ἓξ χοίνικας ὀκτώ, (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι) μ̣ϛ̣ χ(οίνικες) η. (hand 5) Ἀμμῶνις καὶ οἱ μέτοχο(ι) ἐπισφραγ(ισταὶ) συνεπε- κολουθήκαμεν (*) ταῖς τοῦ πυροῦ ἀρτάβας (*) τεσσεράκοντα ἓξ χοί- νιγκες (*) ὀκτώ, (γίνονται) (πυροῦ) (ἀρτάβαι) μϛ χ(οίνικες) η.

Latin

None extracted.

Translation into English

In the third year of the Emperor Caesar Vespasian Augustus, since it has been recorded into the public account through Diogenes and the shareholders of the grain tax of the district of Seriphus, the places by Mniseheus and Dion, both of Theon through Isocrates the farmer, of Seriphus, of wheat (for three months) in total public measure, forty-six artabas of eight choinikes, (are made) (of wheat) (artabas). (hand 2) Parais has recorded (of wheat) (artabas) of six choinikes. (hand 3) Sisouchos has recorded (*) artabas of forty (*) six choinikes eight (*). (hand 4) Ptolemaios has recorded (of wheat artabas) of forty (*) six choinikes eight, (are made) (of wheat) (artabas). (hand 5) Ammonis and the shareholders have sealed and we have followed (*) the artabas of wheat (*) forty-six choinikes eight, (are made) (of wheat) (artabas).

Similar Documents