Αὐρηλ]ί̣ῳ Ζην[αγένει
Ἀρτεμίδωρος
τ]ῆς πριουάτης τοῦ κυ̣ρ̣ίου μο̣υ̣
τάξ̣ε̣ι̣ ἀ̣ποκαταστ̣αθῆναι ὡς τὰ περὶ τοτ̣
πρότερον Ἀκοντίου περὶ κώμην Μερμ̣[έρθα
κατὰ τὴν ἐμὴν ἀπουσίαν ὄντος περ[ων Πασίωνος καὶ Ἀμμών̣ιος ἀμφότερο[ι
εἴκοσι ἀλλὰ καὶ ὑπὲρ ὧν ἡ σύμβιος Κλαυδί[α
φορ̣τία ἀρουρῶν τριῶν ἐκτεθίσης
σαρων ὁ τῶν ἀπαιτηθέντων ὑπὸ
τακοσίας εἴκοσι. τὸ μὲν οὖν ἑκάστου κερα̣μ̣[ίου
παιτῆσθαι ξέστα̣ς̣ οἴνου χιλίου<ς> ἑξακο̣σ̣[ίους
τούτους εἰς τὴν νῦν ἀπαιτο̣υ̣μένην
χιμαῖα γράμματα λ̣ά̣β̣ωμαι κα[τε]πείγεσθαι
α̣
τ̣α̣
χας̣
[ἵ]ν̣α μηδέν σο̣ι̣
στρατι̣ώτη̣ν̣ κ̣α̣τ̣α̣κ̣ε̣λ̣[ε]ύσειν τοῦ
ι̣δ̣ καὶ ιγ καὶ ϛ
μο
ο̣ις οἴνου κεραμι̣[
καὶ τούτων τὰ ναῦλα τῆς Θηβαί
κεράμια̣ ἑκ̣ατὸν καὶ τούτων τ
νος ὀφ(ικιάλιος(?)) ἐ̣π̣άρχου οἴνου κεραμ̣[ι
Διοκλητιανοῦ καὶ Μαξιμιανοῦ Σ[εβαστῶν]
Καισάρων, Μεσορὴ κγ.
Apparatus
Aurelius Zenagene
Artemidorus
of the priesthood of my lord
to be restored as concerning the matters of
previously Acontius regarding the village of Mermertha
during my absence while Pasio and Ammonius both
twenty but also concerning which the wife Claudia
has declared three arouras
the amount demanded by
twenty-two. Therefore, each of the pottery
to be requested is a thousand six hundred
these into the now demanded
letters I shall receive to hasten
that nothing shall befall you
to cause a soldier to be neglected of the
year 117 and 13 and 6
of the wine pottery and of these the freight of Thebes
pottery a hundred and of these
the official of the wine pottery of Diocletian and Maximianus of the Augusti
Caesars, Mesore 23.