p.oxy;45;3252

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;45;3252
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρηλίῳ Σαραπίωνι τῷ καὶ Διδύμῳ γυμνασιαρχ(  ) τῆς Ὀξυρυγ’χειτῶν πόλ(εως)

Α̣ὐ̣ρ̣ή̣λ̣ι̣ο̣ς̣ Ἁτ̣ρ̣ῆ̣ς̣ Πετεαρποκράτου μητρὸς Τάννειτος ἀπὸ κώμης Τμου-νεψὴ τοῦ Ἀφροδει-τοπολείτου νομοῦ.

ὁμολογῶ ἑκουσίως καὶ αὐθαιρέτως ἐγγυᾶσθαί σοι δοῦλόν σου Εὐδαί-μονα ὃν καὶ παρα-στήσω μεχρὶ Ἁθὺρ ι / τοῦ ἰ (* )σιόντος (* )ϛ (ἔτους),

εἰ δὲ μὴ ἐκτείσειν σοι ὑ (* )πὲρ αὐτοῦ ἀργυρίου δραχμὰς χειλίας (* )ἑπτακοσίας ὡς ἐστά-θη. καὶ περὶ τού-του ἐπερωτηθεὶς ὑ (* )πὸ σοῦ ὡμολόγησα.

(ἔτους) ε Αὐτοκρατόρω(ν) Καισάρων Πουπλίου Λικιννίου Οὐαλεριανοῦ καὶ Π̣ο̣[υπλ]ί̣[ο]υ̣ [Λικι-]

Latin

Apparatus

Translation into English

To Aurelius Sarapion, who is also Didymus, gymnasiarch of the city of the Oxyrhynchites.

Aurelius Hateres, son of Petearpocrates, mother of Tanneitos, from the village of Tmuneph, of the Aphrodite of the city.

I willingly and voluntarily agree to guarantee to you your slave Eudaimon, whom I will present until the year (* ) of the 6th year,

if he does not pay you for him the silver drachmas of seven hundred as it was established. And concerning this, when questioned by you, I confessed.

(year) e To the emperors Caesar Publius Licinius Valerianus and Publius Licinius [Lici-]

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 20)

Extracted Koine Greek Text

Αὐρηλίῳ Σαραπίωνι
τῷ καὶ Διδύμῳ
γυμνασιαρχ( ) τῆς
Ὀξυρυγ’χειτῶν πόλ(εως)
Α̣ὐ̣ρ̣ή̣λ̣ι̣ο̣ς̣ Ἁτ̣ρ̣ῆ̣ς̣
Πετεαρποκράτου
μητρὸς Τάννειτος
ἀπὸ κώμης Τμου-
νεψὴ τοῦ Ἀφροδει-
τοπολείτου νομοῦ.
ὁμολογῶ ἑκουσίως
καὶ αὐθαιρέτως
ἐγγυᾶσθαί σοι
δοῦλόν σου Εὐδαί-
μονα ὃν καὶ παρα-
στήσω μεχρὶ
Ἁθὺρ ι τοῦ ἰσιόντος ϛ (ἔτους),
εἰ δὲ μὴ ἐκτείσειν σοι
ὑπὲρ αὐτοῦ ἀργυρίου
δραχμὰς χιλίας
ἑπτακοσίας ὡς ἐστά-
θη. καὶ περὶ τού-
του ἐπερωτηθεὶς
ὑπὸ σοῦ ὡμολόγησα.
(ἔτους) ε Αὐτοκρατόρω(ν)
Καισάρων Πουπλίου
Λικιννίου Οὐαλεριανοῦ
καὶ Π̣ο̣[υπλ]ί̣[ο]υ̣ [Λικι-]

English Translation

To Aurelius Sarapion,
also called Didymos,
gymnasiarch of the city
of the Oxyrhynchites,
Aurelius Hatres,
son of Petearpokrates,
whose mother is Tanneis,
from the village of Tmounepsis
of the Aphroditopolite nome.
I voluntarily and freely acknowledge
that I guarantee to you
your slave Eudaimon,
whom I will present
by the 10th of Hathyr of the coming 6th year.
If I fail to do so, I will pay you
on his behalf the sum of
one thousand seven hundred drachmas,
as agreed. And when questioned
by you concerning this,
I acknowledged it.
Year 5 of the Emperors Caesars Publius Licinius Valerianus
and Publius Licinius [...].

Apparatus Criticus (Latin)

4. οξυρυγ’χειτων papyrus
17. l. εἰσιόντος : ϊσιοντοσ papyrus
19. ϋπερ papyrus
20. l. χιλίας
24. ϋπο papyrus

Translation of Latin Apparatus Criticus

4. "οξυρυγ’χειτων" as written in the papyrus.
17. Read "εἰσιόντος"; papyrus has "ϊσιοντοσ".
19. "ϋπερ" as written in the papyrus.
20. Read "χιλίας".
24. "ϋπο" as written in the papyrus.

Similar Documents