Διονυσίῳ καὶ τοῖς σὺν αὐτῷ ἐπιτηρηταῖς ἰ χθύος πόλεως νομοῦ Ὀξυρυγχείτου παρὰ Σαραπᾶ Ἀθηναί[ου] τοῦ Σαραπίωνος. ἑκου-σίως ἐπιδέχομαι τὴν ἄ̣γ̣ραν τοῦ ἐκβησομένου ἰχθύος διώρυχο̣ς̣ Θεμ̣ό̣θεως σὺν ὑποχεας καὶ θύρας αφέσεως Φοβόου φόρου συ [ ] δ̣ραχμῶ̣ν̣ [ ]α̣κοσίω̣[ν καὶ κε]ραμίου [ ]ο̣ς[ ]
None extracted.
To Dionysius and those with him, the overseers of the fish of the city of the law of Oxyrhynchus, from Sarapa of Athens, the son of Sarapion. I willingly accept the tax of the fish being brought forth from the canal of Themotheos along with the payments and the doors of the release of the tax of Phobos, amounting to [ ] drachmas [ ] of two hundred and [ ] of pottery [ ] of [ ].