ριϛ̣ παρὰ Πνεφερῶτος Ἡρᾶτος τοῦ Πνεφ̣[ερῶτος] μητ(ρὸς) Θατρῆτος ἀπʼ Ὀξυρ(ύγχων) πόλ(εως). κατὰ τὰ κ[ελευ-]σθέντ(α) περὶ ἐπικρίσεως τῶν προσβα[ινόντων] [εἰς τοὺς] ἐκ [τ]οῦ γυ[μν]ασίου ἤ (*)
(None extracted)
"From Pneferotes, Heratos of Pneferotes, mother of Thatretes, from the city of Oxyrhynchus. According to the commands concerning the judgment of those approaching [to the] from the gymnasium or (*)."
ριϛ̣
παρὰ Πνεφερῶτος Ἡρᾶτος τοῦ Πνεφ̣[ερῶτος]
μητ(ρὸς) Θατρῆτος ἀπʼ Ὀξυρ(ύγχων) πόλ(εως). κατὰ τὰ κ[ελευ-]
σθέντ(α) περὶ ἐπικρίσεως τῶν προσβα[ινόντων]
[εἰς τοὺς] ἐκ [τ]οῦ γυ[μν]ασίου ἤ
(*)
εἰσι τ[οῦ]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
5. l. εἴ
116
From Pnepheros, son of Heras, son of Pnepheros,
whose mother is Thatres, from the city of Oxyrhynchus.
According to the instructions given concerning the examination
of those entering
[into those] from the gymnasium or
(*)
they are of the [...]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Line 5: read "εἴ" (instead of "εἰς").