πατείας Ἰουνίου Βάσσου καὶ Φλαουίου Ἀβλαβίου τῶν λαμ(προτάτων) ἐπάρχων, Φαρμοῦθι ἐμίσθωσεν Αὐρήλιος Ἀφῦγχις Ὥρου ἀπὸ τῆς λαμ(πρᾶς) καὶ λαμ(προτάτης) Ὀξυρυγ’χιτῶν πόλεως Αὐρηλίᾳ Μαρίᾳ Παθερμουτίου μη(τρὸς) Ἀτ’τίας ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως ἐπὶ χρόνον ἔτη τρία ἀπὸ τοῦ ὄντος μηνὸς Φαρμοῦθι τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους κε ιε ζ τὴν ὑπάρχουσαν αὐτῷ ἐν τῇ αὐτῇ πόλει ἐπʼ ἀμφόδου Μυροβαλάνου ὁλόκληρον οἰκίαν καὶ ἔθριον καὶ αὐλὴν καὶ κατάκιον {καὶ} σὺν χρηστηρίων καὶ ἀνηκόντων πάντων καὶ τελέσιν ὑπὲρ ἐνοικίου κατὰ μῆνα ἕκαστον ἀπὸ τοῦ αὐτοῦ μηνὸς Φαρμοῦθι τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους κε ιε ζ ἀ̣[ργυ]ρ̣ί̣ου
Apparatus
In the year of the consulship of Junius Bassus and Flavius Ablavius, the most illustrious prefects, Aurelius Aphugchus rented from the city of Aurelia to Maria of Patermoutius, mother of Attius, from the same city for a period of three years from the current month of Pharmouthi of the present year 15, the existing house in the same city at the intersection of Myrobalanus, a complete house and an atrium and a courtyard and a basement, along with all the appurtenances and belongings, and for the rent per month from the same month of Pharmouthi of the present year 15, silver.