Πατᾶς καὶ κοι(νωνοὶ) νομικ(οὶ) Παπνουθίῳ ἀδλφ
χαίρειν.
δὸς Ἱέρακος βαστιλατ τοῦ στρατηγοῦ εἰς ἡμῶ̣ν λογου
δηναριου μυριάδας ἐρενήκοντα, (δηναρίων) (μυριάδας) ϙ μόνας.
(ἔτους) λδ ((s-etous)) γ, Ἐπεὶφ κ. Πατᾶς σεση(μείωμαι).
None extracted.
Father and the common legal (ones) to Papnouthios, brother, greetings.
Give (to) Hierakos, the general, into our account of denarii, ten thousand, (of denarii) (ten thousand) alone.
(Year) 34, (s-year) 3, since I have been reduced.
Πατᾶς καὶ κοι(νωνοὶ) νομικ(οὶ) Παπνουθίῳ ἀδλφ χαίρειν.
δὸς Ἱέρακος βαστιλατ τοῦ στρατηγοῦ εἰς ἡμῶν λογου δηναριου μυριάδας ἐρενήκοντα, (δηναρίων) (μυριάδας) ϙ μόνας.
(ἔτους) λδ γ, Ἐπεὶφ κ. Πατᾶς σεση(μείωμαι).
Πατᾶς καὶ κοινωνοὶ νομικοὶ Παπνουθίῳ ἀδελφῷ χαίρειν.
δὸς Ἱέρακι παστιλλᾶτι τοῦ στρατηγοῦ εἰς ἡμῶν λόγον δηναρίων μυριάδας ἐνενήκοντα, (δηναρίων) (μυριάδας) ϙ μόνας.
(ἔτους) λδ γ, Ἐπεὶφ κ. Πατᾶς σεσημείωμαι.
Patas and the legal associates greet Papnuthios, brother.
Give to Hierax, the pastillate (official) of the general, on our account, ninety myriads of denarii, (denarii) myriads 90 only.
Year 34, 3rd (day?), Epeiph 20. I, Patas, have signed.