p.oxy;48;3394

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;48;3394

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

[Φλα]ο̣υ̣ί̣
ωι Φλαουι
ανῶι τῷ λαμπροτάτωι [⁦ -ca.?- ⁩]
[π]α̣[ρ]ὰ Α̣ὐ̣[ρ]ηλίων Παπνουτίου καὶ Δωροθέου ἀμ[φοτέρων
⁦ -ca.?- ⁩ ἀπὸ τῆς
⁦ -ca.?- ⁩]
[Ὀ]ξ̣υ̣ρ̣υ̣γ̣χ̣ιτῶν πόλεως. πάντας μὲν ο̣ [⁦ -ca.?- ⁩]
[ἡγε]μ̣ὼ̣ν̣ κ̣ύ̣[ρ]ιε, ἐξαιρέτ̣ως δὲ ἡμᾶς τοὺς μετρι[⁦ -ca.?- ⁩]
ἡς̣ [̣  ̣  ̣]αζόμενοι τὰ εὐσεβῆ τελέσματα π̣  ̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]
[εἰς τ]ὸ̣ ἱ̣ε̣ρ̣ώ[τα]τ̣ον ταμεῖον πληρῶσαι ἐδανισάμ[εθα]
(*) [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
αι̣ τοῦτ̣ο ε̣ὐμαρῶς πληρῶσαι, ἀλλὰ ἀπ̣[̣]τυχ[⁦ -ca.?- ⁩]
[παρὰ τὰ]ς ἡμετ̣έ̣ρ̣ας προσδοκίας παθόντες ζημίω̣[μα]
(*) [̣  ̣  ̣]
ς, οἱ δὲ δανισταὶ (*) τῆς ἐχ[ο]ύσης ἡμᾶς μ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]
ὄ]ν̣τ̣ας π̣λείστους ἀπῄτησαν ἕ̣ω̣[ς] ἂν ἐκ τῆς εκ[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[̣ ]
ε̣ν εἰς τοσοῦτον ὥ[σθʼ] ἡμᾶς καὶ τῶν ἀνα̣[γκαίων δεῖσθαι (?)]
[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣]
ἕ]ν̣ε̣κ̣[εν] τ̣ῆς τῶν δανιστῶν (*) πλεονεξίας καὶ δ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[̣ ]ς̣ τὴν πατρίδα καταλῖψαι (*) στενοχω[ρ
⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
τόδε σο̣ι ποιήσασθαι διὰ τοῦτο ἀναγκ̣[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
παρασχόμενοι ὅ̣π̣ως ἐλε̣ήσῃς τ[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
Ἀθανασί̣ου τοῦ πρ[ο]πολιτε̣[υο]μ̣[ένου
⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
δ̣ο̣ῦ̣ν̣αι πρὸς τ[ὴν] π̣ό̣λιν, τῆς τύχης [̣ ]ε[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
δ̣α̣νισταῖς (*) τὸ εὔγ̣[ν]ω̣μον ποιήσασθαι καὶ [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣ σ]υ̣ν̣μ̣ειναι (*)
καὶ εἰς [ἀε]ὶ̣ σοὶ εὐχαριστήσομεν [⁦ -ca.?- ⁩]
(hand 2) Α̣ὐ̣ρήλιος Παπνοῦθις Ἀφυγχίου ἐπιδέδω[κα.]
(hand 3) Αὐρήλιος Δωρόθεος Ἀφυγχίου ἐπιδέδωκ̣α̣.
λέγ̣ο̣μεν δὴ Θωνίου υ̣(ἱοῦ) Κοπρῆτος̣ καὶ Διοσκουρίδου καὶ Σευήρου

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

[Flauius]
to Flauius
to the most brilliant [⁦ -ca.?- ⁩]
[from] Aurelius Papnutius and Dorotheus, both [⁦ -ca.?- ⁩] from the
[of] the city of Oxyrhynchus. All [⁦ -ca.?- ⁩]
[leaders] Lord, especially us, the moderate [⁦ -ca.?- ⁩]
[who are] [̣  ̣  ̣] seeking the pious offerings to
[to] the most sacred treasury to fulfill, we have borrowed [⁦ -ca.?- ⁩]
[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
this [is] easily fulfilled, but we have encountered [⁦ -ca.?- ⁩]
[besides our] expectations, suffering damages [⁦ -ca.?- ⁩]
(*) [̣  ̣  ̣]
[and] the lenders (*) of the existing [⁦ -ca.?- ⁩]
[who are] [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[and]
[to] such an extent that we must also [⁦ -ca.?- ⁩]
[⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣]
for the sake of the lenders' greed and [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
[and] to leave the homeland (*) [to] be distressed [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
this you should do, therefore, we are compelled [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
providing that you may have mercy on us [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
from Athanasius the [pro]citizen [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
to grant to the city, of fortune [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣]
to the lenders (*) to do the gracious and [⁦ -ca.?- ⁩]
[̣  ̣  ̣  ̣  ̣ to] cooperate (*)
and we will always give thanks to you [⁦ -ca.?- ⁩]
(hand 2) Aurelius Papnutius of Aphynchius has given.
(hand 3) Aurelius Dorotheus of Aphynchius has given.
we say indeed of Thonius, son of Kopretos and Dioscurides and Sevirus

Similar Documents