ὀμνύω τὴν Μάρκο[υ Αὐρηλίου Σεουήρου] Ἀντωνίνου Παρθικοῦ Μεγίστου Βρεταννικοῦ Μεγίστου Γερμανικοῦ Μεγίστου Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ τοῦ κυρίου τύχην συνπαραλαβῖν καὶ συνπαραδοῦναι τοῖς αἱρεθεῖσι ἄρχουσι τὰ πεμπόμενα κτήνη εἰς Πηλούσιον πρὸς τὴν εὐ̣κ̣τ̣α̣ί̣ως γεινομένην ἐπιδημίαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ θεῶν ἐμφανεστάτου Ἀντωνίνου ἢ ἔνοχος εἴην τῳ ὅρκῳ. παρὼν δὲ Αὐρήλιος Ἑρμίας Μύστου τοῦ Πετενούφεω̣ς ἀπὸ τῆς αὐτῆς κώμης ἐνγυᾶται τὸν Αὐρήλιον Ὀννῶφριν ἐπὶ πᾶσι τοῖς προκειμένοις. ἐγρ(άφη) ἐπακολ(ουθοῦντος) Αὐρηλίου Μαμερτίνου τοῦ καὶ Πτολ(εμαίου) ὑπηρέτου. Α[ὐρήλιος] Ὀννῶφρις ὡς̣ (ἐτῶν) λβ οὐλ(ὴ) ὑπὸ γόνυ ἀριστ(ερὸν). / (hand 2) Αὐρήλιος Ἑρμίας Μύσθου τοῦ Πετενο̣(ύφεως) ἀπὸ κώμης Κυνῶν πόλεως ἐνγυῶμα̣ι̣ των Αὐρήλιον Ὀννο͂φριν Σαραπίωνος ἐπὶ πᾶσι τοῖς προκιμένοις. (hand 1) (ἔτους) κδ
Autocratoris Caesaris Marci Aureliani Seueri Antonini Parthici Maximi Britannici Maximi Germanici Maximi Eusebius Sebastou, Athur
I swear by Marcus Aurelius Severus Antoninus the Parthian, the Greatest, the British, the Greatest, the German, the Greatest, the Pious, the Augustus, to receive and to deliver to the chosen rulers the sent beasts to Pelusium for the most pious epidemic of our Lord and the most manifest gods, Antoninus, or I may be guilty of the oath. Present is Aurelius Hermias of Mystus of Petenouphis from the same village, he is entrusted with Aurelius Onnophrius for all the matters at hand. It was written by Aurelius Mamertinus, who is also the servant of Ptolemaios. Aurelius Onnophrius, as (of years) 37, under the left knee. / (hand 2) Aurelius Hermias of Mystus of Petenouphis from the village of Cynos, is entrusted with Aurelius Onnophrius of Sarapion for all the matters at hand. (hand 1) (of the year) 24.
ὀμνύω τὴν Μάρκο[υ Αὐρηλίου Σεουήρου]
Ἀντωνίνου Παρθικοῦ Μεγίστου
Βρεταννικοῦ Μεγίστου Γερμανικοῦ
Μεγίστου Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ τοῦ
κυρίου τύχην συνπαραλαβῖν
καὶ συνπαραδοῦναι τοῖς αἱρεθεῖσι
ἄρχουσι τὰ πεμπόμενα κτήνη
εἰς Πηλούσιον πρὸς τὴν εὐ̣κ̣τ̣α̣ί̣ως
γεινομένην ἐπιδημίαν τοῦ κυρίου
ἡμῶν καὶ θεῶν ἐμφανεστάτου
Ἀντωνίνου ἢ ἔνοχος εἴην
τῳ ὅρκῳ. παρὼν δὲ Αὐρήλιος
Ἑρμίας Μύστου τοῦ Πετενούφεως
ἀπὸ τῆς αὐτῆς κώμης ἐνγυᾶται
τὸν Αὐρήλιον Ὀννῶφριν ἐπὶ
πᾶσι τοῖς προκειμένοις. ἐγρ(άφη) ἐπακολ(ουθοῦντος)
Αὐρηλίου Μαμερτίνου τοῦ καὶ Πτολ(εμαίου)
ὑπηρέτου.
Α[ὐρήλιος] Ὀννῶφρις ὡς (ἐτῶν) λβ
οὐλ(ὴ) ὑπὸ γόνυ ἀριστ(ερὸν).
Αὐρήλιος Ἑρμίας Μύσθου τοῦ Πετενο(ύφεως)
ἀπὸ κώμης Κυνῶν πόλεως ἐνγυῶμαι
τὸν Αὐρήλιον Ὀννο͂φριν Σαραπίωνος
ἐπὶ πᾶσι τοῖς προκειμένοις.
(ἔτους) κδ Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
Αὐρηλίου Σεουήρου Ἀντωνίνου Παρθικοῦ
Μεγίστου Βρεταννικοῦ Μεγίστου Γερμανικοῦ Μεγίστου
Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ, Ἁθὺρ κζ.
I swear by the fortune of Marcus [Aurelius Severus] Antoninus, Parthicus Maximus, Britannicus Maximus, Germanicus Maximus, Pious Augustus, our lord, that I will take responsibility and deliver to the appointed officials the animals being sent to Pelusium for the auspicious visit of our lord and most manifest of gods Antoninus, or else may I be guilty of breaking this oath. Present also is Aurelius Hermias, son of Mysthus, grandson of Petenouphis, from the same village, who guarantees Aurelius Onnophris concerning all the aforementioned matters. Written in the presence of Aurelius Mamertinus, also called Ptolemaeus, the assistant.
Aurelius Onnophris, about 32 years old, scar under the left knee.
(Second hand:) I, Aurelius Hermias, son of Mysthus, grandson of Petenouphis, from the village of Cynopolis, guarantee Aurelius Onnophris, son of Sarapion, concerning all the aforementioned matters.
(First hand:) Year 24 of Emperor Caesar Marcus Aurelius Severus Antoninus, Parthicus Maximus, Britannicus Maximus, Germanicus Maximus, Pious Augustus, Hathyr 27.