Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Ῥωμανοῦ Σεμπρ]ω̣ν̣ιανοῦ Ἀφρικαν[οῦ] δια]δεχομενο τὴν στρ(ατηγίαν) οτ]άτου ἡγεμό[ν]ος περὶ τῆ[ς]ος Μάρκου Ἀντωνίου Γο̣ρ̣- διανοῦ Ῥωμανοῦ Σεμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ (?) τ̣ου υἱοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶ̣[ν] Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Ῥωμανοῦ Σ]εμπρωνιανοῦ Ἀφρι- κανοῦ δε]δειγμένου διατάγμα- τος πρ]οτίθεται ἵνα τῶν γεν̣ν̣α̣ι̣[ο-] τατων στρατιωτῶν λεια καὶ εὐχομ[ε-] Μάρκ]ου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Ῥωμανοῦ Σεμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ (?) Μάρκου Ἀντω]ν̣ί̣ου Γορδιανοῦ Ῥωμα- νοῦ Σεμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ ἀ̣ϊ̣δ̣[ίο]υ διαμονῆς ν̣ προειρημέ-
(No Latin text was extracted from the document.)
"Of Marcus Antonius Gordianus, a Roman of Sempronian descent, an African, concerning the strategy of the governor regarding the matters of Marcus Antonius Gordianus, a Roman of Sempronian descent, an African, the son of our lord. The decree of Marcus Antonius Gordianus, a Roman of Sempronian descent, an African, is presented in order that the soldiers of the noble lineage may be provided for and prayed for."
Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Ῥωμανοῦ Σεμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ
διαδεχομενο̣ τὴν στρ(ατηγίαν)
[οτ]άτου ἡγεμό[ν]ος περὶ τῆ[ς]
[Μάρκου Ἀντωνίου Γο̣ρ̣διανοῦ Ῥωμανοῦ Σεμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ (?)]
τοῦ υἱοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶ̣[ν]
[Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Ῥωμανοῦ Σ]εμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ
[δε]δειγμένου διατάγματος
[πρ]οτίθεται ἵνα
τῶν γεν̣ν̣α̣ι̣[οτάτων στρατιωτῶν]
λεια καὶ εὐχομ[ε-]
[Μάρκ]ου Ἀντωνίου
[Γορδιανοῦ Ῥωμανοῦ Σεμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ (?)]
[Μάρκου Ἀντω]ν̣ί̣ου Γορδιανοῦ Ῥωμανοῦ Σεμπρωνιανοῦ Ἀφρικανοῦ
ἀ̣ϊ̣δ̣[ίο]υ διαμονῆς
[ν̣ προειρημέ-]
Of Marcus Antonius Gordianus Romanus Sempronianus Africanus,
succeeding to the command (strategia),
[of the most exc]ellent governor concerning the [affairs]
[of Marcus Antonius Gordianus Romanus Sempronianus Africanus (?)]
the son of our lord,
[Marcus Antonius Gordianus Romanus S]empronianus Africanus,
[who has been] appointed by decree,
[he] proposes that
of the most noble [soldiers]
[there be] offerings and prayers
[for Marcus] Antonius
[Gordianus Romanus Sempronianus Africanus (?)]
[Marcus Anto]nius Gordianus Romanus Sempronianus Africanus
eternal permanence
[previously mentioned...]
The text is fragmentary and incomplete, with several lacunae (missing sections). It appears to be an official or honorary inscription referring repeatedly to Marcus Antonius Gordianus Romanus Sempronianus Africanus, likely the Roman Emperor Gordian III (238–244 AD). The text mentions his titles and possibly refers to prayers or dedications for his eternal permanence or well-being.