p.oxy;52;3690

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;52;3690

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὡμολ(όγηται)

[ἔτ]ο̣υς δευτέρου Αὐ̣τοκρά[το]ρος Καίσαρος Τίτου [Α]ἰ̣λίου Ἁδ̣ρ̣ι̣α̣[ν]ο̣ῦ Ἀντων̣είνου Σ̣ε̣β̣α̣στοῦ̣ Εὐσε̣βοῦς, Παῦνιζ, ἐν Ὀξυρύγχων πόλ(ει) τῆς Θηβαΐδος.

ὁ̣μολογεῖ̣ Σαραπίων Ἀδρ̣ά̣στου τοῦ Διονυσίου μ̣ητρὸς Ἀ̣ρσ̣[ι]ν̣όης Θέωνος ἀπʼ Ὀ[ξ]υρύγχ̣ω̣ν πόλεως τῷ ἑαυτ̣οῦ ὁμογνησίῳ ἀδε̣λφῷ Θέωνι ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως ἐν ἀγυιᾷ παρακεχωρηκέναι αὐτῷ ἀ̣φʼ ὧν ἔχει προσ̣απογραφέντων ὑπʼ αὐτοῦ εἰς τὸ τῶν ἐνκτ̣ή̣σ̣εων βιβλιοφυλάκ̣ιον τ̣ῇ τ̣ετ̣ρ̣άδι το̣ῦ̣ ἐνεστ̣ῶ̣τ̣ο̣ς μηνὸς Παῦν[ι] πατρικῶν κεκλ̣ηρωμένων ὑπʼ αὐτοῦ ἐξ ἧς πεποίηται σὺ̣ν τῷ αὐτῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ Θέω[νι] καὶ ἑ̣τ̣έροις αὐτῶν ὁμογνησίο̣ις ἀδ̣ε̣λ̣φοῖς Δίῳ καὶ Ἀδράσ̣τ̣ῳ κα̣ὶ̣ ἑτέρῳ Δίῳ καὶ Εὐδα̣ί̣μονι καὶ Ζωΐδι τῇ̣ κ̣αὶ Νεμεσοῦτι καὶ Διδύμῃ̣ διὰ τοῦ αὐτοῦ μνημονείου τῷ τρισκαιδεκ̣ά̣τῳ ἔτει θεοῦ Τραϊανοῦ Φ[α]μ̣ενὼθ διαιρέσεως περὶ Τααμίρη τῆς Θμοισεφὼ τοπαρχ̣ί̣α̣ς ἐκ̣ τ̣ο̣ῦ̣ Ἀ̣λ̣έ̣ξ̣ωνος κλήρου ἀφʼ ὧν ἦξαν εἰς διαίρε̣σιν ἐκ τοῦ̣ αὐτοῦ κλήρου ἀρουρῶν δεκαεννέα τάς τε πρότερον τῆς̣ τ̣ηθίδος αὐτοῦ Ζ̣ωΐδος [τ]ῆ̣ς κα̣[ὶ] Ν̣εμεσοῦτος, ὡς καὶ διὰ τῆς̣ δ̣ι̣α̣ιρέσεως ἀν̣ελήμφθησαν, ἀρούρας πέντε οὔσας κατοικικῆς καὶ ὠνημένης εἰ[ς κ]α̣τοικίαν, ἃς δηλοῖ ὁ ὁμολογῶν ε̣ἶναι ἐν μιᾷ σφραγεῖδι καὶ τὰς πρότερον τοῦ κα̣τὰ πατέρ[α αὐτοῦ πά]ππου Διο̣ν̣υσίου Δίου δύο οὔσας ὠνημένης εἰς κατοικίαν, ἃς ὁμοίως δηλοῖ ὁ ὁμολογῶν εἶναι ἐν μιᾷ σφραγεῖδι, τὰς ἐπὶ τὸ αὐτὸ γῆς σειτοφόρου σπορίμου ἐξ ὀρθογωνίου ἀρούρας ἑπτὰ τῶ̣[ν ἐπετε]ί̣ων τ[ο]ύ̣των̣ [ἐ]κ̣φορίων ὄντων τοῦ Σα̣ραπίωνος, γεί̣τ̣ονες τῶν μὲν ἐν μιᾷ σφραγεῖδι ἀρουρῶν πέντε νό̣του ἐγ(*) μὲν τοῦ ἀπὸ ἀπηλιώτου μέρους Ἀπολλωνίου καὶ Κρονίου ἀμφοτέρων Ἀδράσ̣[του], ἐ̣κ̣ [δ]ὲ̣ τοῦ ἀπ[ὸ] λ̣ιβὸ̣ς δ̣η̣μ̣οσία γῆ, βο̣ρρᾶ [Δ]ημητρίας Διογένους τοῦ̣ κ̣α̣ὶ̣ Μνησ̣ιθέου, ἀπη̣λιώτου πλευρισμός, λιβὸς τ̣ῆς προγεγραμμένης Δημητρία̣ς̣ καὶ ἑτέρων, τῶν δʼ ἄλλων [ἐ]ν̣ τ̣ῇ̣ ἑτέρᾳ σφρα̣[γεῖδι] [ ἀρο]υ̣ρῶν [δ]ύ̣ο νότ̣ο̣υ̣ ἐγ(*) μὲν τοῦ ἀπὸ̣ ἀ̣πηλιώτου μέρους γύης̣, ἐκ δὲ τοῦ ἀπὸ λιβὸς τῆς προγεγραμμένης Δημητρίας καὶ τοῦ ἀδελφιδοῦ αὐτῆς Σαραπίωνος, βορρᾶ τῶν προγεγραμμένων Ἀπολλω[νίου κα]ὶ̣ Κ̣ρονίο̣υ, ἀ̣πηλι̣ώ̣τ̣ο̣υ ὁ δηλο̣ύμ̣ενο[ς] πλε̣υρισμός, λιβ̣ὸς̣ τ̣ῆ̣ς προγεγραμμένης Δημητρίας καὶ τοῦ ἀδελφιδοῦ Σαραπίωνος, ἵνʼ ὑ(*) πάρχωσι τῷ Θέων̣ι̣ καὶ τοῖς παρʼ αὐτοῦ μεταλημψο- μένοις αἱ παραχ̣ωρούμ̣εναι α̣[ὐ]τ̣ῷ ὡς π̣[ρ]όκειται ἄρουρα[ι] ἑπτὰ σὺν τοῖς ἄλλοις τειμ̣ί̣ο̣ι̣ς̣ καὶ φιλανθρώποις κυρίως τὸν πάντα χρόνον· καὶ αὐτόθεν ἀπέχειν τὸν ὁμολογοῦ̣ντα Σαραπίωνα παρὰ τοῦ ἀδελ- φοῦ Θέωνος τ̣ὰ̣ς συμπεφων̣η̣μ̣έ̣νας ὑ̣πὲ̣ρ̣ π̣αραχωρη̣[τι]κοῦ τῶν α̣ὐτῶν ἀρουρῶ̣[ν] ἑπτὰ ἀργυρίου Σεβ̣αστοῦ νο̣μίσ̣ματος δραχμὰς τετρακεισχιλίας (*) πεντακοσίας ἐκ πλήρου̣ς̣ καὶ μηθὲν παρασυνγρα- φήσειν τὸν ὁ[μο]λ̣ογοῦντ̣α μηδ̣ʼ ἄ̣λ̣[λ]ον ὑ̣(*) π[ὲ]ρ̣ α̣ὐ̣τ̣οῦ περὶ̣ τὴν̣ π̣αραχώρη̣σιν ταύτην̣ τ̣ρ̣[ό]π̣ῳ μηδενί, ἀλλὰ καὶ ἐ̣[πά]ναγκον αὐτὸν παρέξασθαι (*) τῷ ἀδελφῷ Θέωνι καὶ το̣ῖς παρʼ αὐτοῦ̣ τὰς αὐ̣τ̣ὰς ἀρούρας ἑπτὰ διὰ παντὸς β̣[εβ]α̣ίας ἀπὸ πάντων πάσῃ β̣εβαι̣ώσει κα̣ὶ̣ κ[α]θ̣αρὰς ἀπὸ μὲν γεωργίας̣ β̣ασιλικῆς καὶ οὐσιακῆ̣ς̣ [γῆ]ς καὶ παντὸς εἴδ̣ους καὶ ἀπεργ̣ασίας καὶ ὑ(*) δροφυλακίας χωμάτων καὶ ἀπὸ παντὸς οὑτινοσοῦν ἄλλου, ὁμ̣οίως διὰ π̣[α]ντὸς ἀπό δε (*) δημοσίων κ̣α̣ὶ̣ τελεσμάτων πάντων τῶν ἔμπροσθεν χ̣ρ̣[όνων] μέχρι τοῦ ἐν[εστ]ῶτος καὶ αὐτοῦ̣ τοῦ ἐνεστῶ̣τος δευτέρου ἔτους Ἀντωνείν̣ο̣υ Καίσαρος τοῦ κυρίου. ἐὰν δέ τι τού- τω̣ν ὁ ὁμολ̣ογῶ̣ν παρασυνγραφῇ, ἄκυρον ἔστω καὶ προσαποτεισάτω τῷ παραχωρουμ̣[έν]ῳ Θέωνι καὶ τοῖς πα̣[ρʼ α]ὐ̣τ̣οῦ καθʼ ὃ ἐὰν παρασυνγραφῇ εἶδος τό τε βλάβος καὶ ἐπίτειμ̣ον (*) ἀργυρίου δραχμὰς χειλίας (*) καὶ εἰ̣ς̣ τὸ δημόσιον τ̣ὰ̣ς̣ [ἴσα]ς καὶ μηθὲν ἧσσον τὰ διωμο̣λογ̣[η]μ̣έ̣να κύρια ἔστω. κυρί̣α̣ ἡ̣ ἀ̣π̣ο̣[χ]ή̣.

Latin

ἔτους δευ̣τέρου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ

διὰ Χαιρ̣ήμ̣ο̣ν[ο]ς̣ το̣ῦ̣ σὺν ἄλλο̣ις ἐπιτηρ̣η̣τ̣οῦ̣ κεχρημάτισται.

Translation

It is acknowledged.

In the second year of the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus, in the city of Oxyrhynchus of Thebaid.

It is acknowledged by Sarapion, son of Adrastus, of Dionysius, mother of Arsinoe, of Theon, from the city of Oxyrhynchus, to his own kinsman brother Theon from the same city, that he has granted to him in the street, from which he has additional records from him into the library of the properties, in the fourth of the current month of Pauni, of the paternal properties that have been assigned to him, from which he has made with his own brother Theon and other kinsmen brothers Dio and Adrasteus and another Dio and Eudaimon and Zoidi, for the Nemesoti and Didymi, through the same memorandum in the thirteenth year of the god Trajan, of the division concerning Taamire of the Thmoisefou toparchy, from the Alexandrian estate, from which they have come into division from the same estate of nineteen arouras, the previous of his estate Zoidi and Nemesoti, as also through the division they have been received, five arouras being of residential and purchased for residence, which the acknowledging party declares to be in one seal and the previous of the paternal grandfather Dionysius, two of which were purchased for residence, which the acknowledging party also declares to be in one seal, the ones on the same land of the agricultural produce from rectangular arouras, seven of these annual crops being from the Sarapion, neighbors of those in one seal of five arouras from the southern part of Apollonius and Kronios of both Adrasteus, and from the part of the public land, north of Demetria, of Diogenes and of Mnisius, southern side, of the aforementioned Demetria and others, of the other two arouras from the southern part of the land, from the part of the public land of the aforementioned Demetria and of his cousin Sarapion, north of the aforementioned Apollonius and Kronios, southern side, the acknowledged side, of the aforementioned Demetria and of the cousin Sarapion, that they may belong to Theon and to those from him who are to be transferred to him as it pertains to seven arouras along with the other properties, and to the benefactors primarily for all time; and from there to be distanced from the acknowledging Sarapion from the brother of Theon the agreed upon for the transfer of the same arouras seven silver of the Augustan currency, four thousand five hundred drachmas from full and let there be no additional writing from the acknowledging party nor any other concerning this transfer in any way, but also it is necessary for him to provide to the brother Theon and to those from him the same arouras seven through all time of firm assurance from all in every assurance and pure from royal and substantial land and from all kinds and from labor and from the soil and from all other things, likewise through all public and of all the previous years until the current and of the current second year of Antoninus Caesar the lord. And if any of these the acknowledging party writes down, let it be void and let him pay to the transferring Theon and to those from him according to what if he writes down the type of damage and penalty of silver drachmas of a thousand and into the public the same and not less than the agreed upon principal be it.

The acknowledgment is valid.

Similar Documents