p.oxy;54;3733

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;54;3733

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὑπατείας̣ τ̣ῶ̣ν̣ δ̣ε̣σ̣π̣[ο]τῶν ἡμῶν Φλαυίου Οὐαλερίου Κωνσταντίνου καὶ Λ[ι]κινιανοῦ Λικινίου Σεβαστῶν τὸ β. Οὐαλερίῳ Ἥρωνι τῷ καὶ Σαραπίωνι λογ(ιστῇ) Ὀξυρυγχίτου παρὰ τοῦ κοι(νοῦ) τῶν μυροπωλῶν τῆς αὐτῆς πόλεως διὰ Ἰσιδώρου Σαραπίωνος. ἀκολ(ούθως) τοῖς κελευσθεῖσιν ἰδίῳ τιμήματι προσφωνῶ τὴν ἑξῆς τιμὴν ὧν χειρίζω ὠνίων, καὶ ὀμνύω τὸν θεῖον ὅρκον μὴ [διε]ψεῦσθα[ι. ἔστ]ι δέ· πιπέρεως λί(τρας) α (τάλαντον) α λιβάνου λί(τρας) α (δηνάρια) σ μαλάθρου (*) λί(τρας) α (τάλαντα) β στύρακος ὑψηλοῦ λί(τρας) α (δηνάρια) Ασν στύρακος ἐλαφροῦ λί(τρας) α (δηνάρια) ψ̣ν κόσμου (*) λί(τρας) α (τάλαντον(?)) α μαστίκης (*) λί(τρας) α [⁦ -ca.?- ⁩] ἀμώμ[ο]υ̣ λ̣ί̣(τρας(?)) α̣ (δηνάρια) ̣ ̣ βδέλλη[ς λί(τρας)] α̣ (δηνάρια) σ̣ν̣ κασίας λί(τρας) α (δηνάρια) φ κασάμου λί(τρας) α (δηνάρια) yn πατήμα̣τος λί(τρας) α (δηνάρια) σν ασφαλαν̣θ̣ί[ο]υ̣ (*) λ̣ί̣(τρας) α (δηνάρια) ο̣ε ἀρνα̣[ -3-4- ] ̣ ̣ ̣ ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] λί(τρας) α (δηνάρια) ρν̣ ὑπατείας τῆς α(ὐτῆς), Παχὼν λ . [Αὐρ(ήλιος) Ἰσ]ίδωρος προσφ(ωνῶ) ὡ̣[ς] πρόκ(ειται). Α[ὐρ](ήλιος) Ν̣ε̣ῖ̣λ̣ο̣ς ἔγρ(αψα) ὑ(πὲρ) αὐ̣τ̣ο̣ῦ̣ [μὴ εἰδ]ό̣τ(ος) γρ(άμματα).

σασέλεως λί(τρας) α (δηνάρια) ρε σφαγνίου [λί(τρας)] α (δηνάρια) οε εἰρωνων λ̣ί̣(τρας) α (δηνάρια) ρν ἑλενιδίων λί(τρας) [α] (δηνάρια) ροε ἀ̣λ̣κεωτίδων λί(τρας) α (δηνάρια) ο̣ε ὀνυχίων λί(τρας) α (δηνάρια) σ̣ ξυλομ̣α̣σ̣τ̣ί̣κ̣η̣[ς] (*) λί(τρας) α (δηνάρια) οε̣ αλιμα̣σ̣το̣υ̣ λ̣ί̣(τρας) α (δηνάρια) οε

Latin

Apparatus

Translation

Of the consulate of our lords Flavius Valerius Constantine and Licinianus Licinius the Most Honorable. To Valerius Heron and Sarapion the accountant of Oxyrhynchus from the community of the perfumers of this city through Isidorus Sarapion. Accordingly, I address the following price of the goods I handle, and I swear the divine oath not to [deny]. It is as follows: of pepper (liters) a (talent) a of frankincense (liters) a (denarii) s of malathrum (*) (liters) a (talents) b of high styrax (liters) a (denarii) Asn of light styrax (liters) a (denarii) ψ̣ν of the world (*) (liters) a (talent(?)) a of mastic (*) (liters) a [⁦ -ca.?- ⁩] of unblemished (liters(?)) a (denarii) ̣ ̣ of leeches (liters) a (denarii) ṣν of cassia (liters) a (denarii) φ of cassia (liters) a (denarii) yn of foot (liters) a (denarii) sν of saffron (*) (liters) a (denarii) ọe of lamb [ -3-4- ] ̣ ̣ ̣ ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] (liters) a (denarii) ρν of the consulate of this (same), Pachon l. [Aurelius Is]idorus addresses as it is proposed. [Aurelius] Neilos wrote on behalf of him [not knowing] letters.

Similar Documents