p.oxy;55;3780

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;55;3780
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Latin

Translation

Σ̣εβαστός: Augustus
Σωτήρ: Savior
Νέος Σεβαστός: New Augustus
Ἰουλιεύς: Iulius
Θεογένιος: Theogenes
Νερώνιος: Neronian
Γαιῆος: Gaius
Ἀγριππίνος: Agrippinus
Γερμανίκιος: Germanicus
Δρουσίλληος: Drusillian

Θεογένειος: Theogenian
Νερώνειος: Neronian
Γαΐειος: Gaius-like
Ἀγριππίνειος: Agrippinian
Γερμανίκειος: Germanic
Δρουσίλλειος: Drusillian

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 7)

Extracted Koine Greek Text

  1. Σ̣εβαστός
  2. Σωτήρ
  3. Νέος Σεβαστός
  4. Ἰουλιεύς
  5. Θεογένιος (Apparatus correction: Θεογένειος)
  6. Νερώνιος (Apparatus correction: Νερώνειος)
  7. Γαιῆ̣ος (Apparatus correction: Γαΐειος)
  8. Ἀγριππίνος (Apparatus correction: Ἀγριππίνειος)
  9. Γερμανίκιος (Apparatus correction: Γερμανίκειος)
  10. Δρουσίλληος (Apparatus correction: Δρουσίλλειος)

English Translation

  1. Augustus (Sebastos)
  2. Savior (Soter)
  3. New Augustus (Neos Sebastos)
  4. Julian (Ioulieus)
  5. Theogeneios (belonging to or related to Theogenes)
  6. Neroneios (belonging to or related to Nero)
  7. Gaieios (belonging to or related to Gaius)
  8. Agrippineios (belonging to or related to Agrippina)
  9. Germanikeios (belonging to or related to Germanicus)
  10. Drusilleios (belonging to or related to Drusilla)

Notes

The text appears to list honorific titles or epithets associated with Roman imperial figures, rendered in Koine Greek. The apparatus provides corrected forms of the adjectives, indicating the proper Greek adjectival endings (-ειος), signifying "belonging to" or "related to" the named individuals.

Similar Documents