p.oxy;55;3783

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;55;3783
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ι̣δ
(ἔτους) Αὐτοκρατόρων Καισάρων
Σεουήρου καὶ Ἀντωνίνου
καὶ Γέτα Καισάρων τῶν κυρίων,
μη(νὸς) Ἁδρι(ανοῦ)
κη
. διέγρ(αψαν) Παυσανίᾳ
5
κ̣αὶ Ἡρακλείῳ τῷ καὶ Ἀπολλω(νίῳ)
τελ(ώναις) ὠνῆ(ς) (π)ρ(οσ)όδ(ων) νομ(οῦ) Ὀξ(υρυγχίτου)
[οἱ α]ὐτ(οὶ) δι(ὰ) (π)ρ(εσ)β(υτέρων) κώμ(ης) Τόκα ἐπὶ λ(όγου)
δραχμὰς τριάκοντα ἕξ,
(γίνονται) (δραχμαὶ)
λϛ
. Πλούταρχ(ος) σεση(μείωμαι).
10
καὶ τῇ
η
τοῦ Τῦβι μη(νὸς) οἱ α(ὐτοὶ)
ἐπὶ λ(όγου) δ̣ρ̣α̣χ̣μὰς τριάκοντα ἕξ,
(γίνονται) (δραχμαὶ)
λϛ
. Πλούταρχ(ος) σεση(μείωμαι).
(hand 2) καὶ τ̣ῇ̣
̣
τοῦ Μεχ(εὶρ) ο̣ἱ̣ [α(ὐτοὶ]
⁦ -ca.?- ⁩
]
δρα(χμὰς) τριάκοντα [ἕξ,]
15
[(γίνονται)] (δραχμαὶ)
λϛ
. Παρ
̣  ̣  ̣  ̣
[
⁦ -ca.?- ⁩
]

Latin

(ἔτους)
(μηνὸς)
(προσοδών)
(δραχμαὶ)
(γίνονται)
(δραχμαὶ)
(γίνονται)
(δραχμαὶ)
(γίνονται)

Translation into English

12th year of the Emperors Caesar Severus and Antoninus and Geta, the lords,
of the month of Hadrian,
. They wrote to Pausanias
and Heracleius, who is also Apollonius,
concerning the taxes of the revenues of the law of Oxyrhynchus,
[the same] through the elders of the village of Toka, regarding the matter
thirty-six drachmas,
(they are) (drachmas)
36.
Plutarch has noted.
10
And in the month of Tybi, the same
regarding the matter thirty-six drachmas,
(they are) (drachmas)
36.
Plutarch has noted.
(hand 2) And in the month of
of Mecheir, the same
[ -ca.?- ]
thirty drachmas [
15
(they are) (drachmas)
36.
. For
[ -ca.?- ]

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 20)

Extracted Koine Greek Text

ι̣δ
(ἔτους) Αὐτοκρατόρων Καισάρων
Σεουήρου καὶ Ἀντωνίνου
καὶ Γέτα Καισάρων τῶν κυρίων,
μη(νὸς) Ἁδρι(ανοῦ)
κη
. διέγρ(αψαν) Παυσανίᾳ
κ̣αὶ Ἡρακλείῳ τῷ καὶ Ἀπολλω(νίῳ)
τελ(ώναις) ὠνῆ(ς) (π)ρ(οσ)όδ(ων) νομ(οῦ) Ὀξ(υρυγχίτου)
[οἱ α]ὐτ(οὶ) δι(ὰ) (π)ρ(εσ)β(υτέρων) κώμ(ης) Τόκα ἐπὶ λ(όγου)
δραχμὰς τριάκοντα ἕξ,
(γίνονται) (δραχμαὶ)
λϛ
. Πλούταρχ(ος) σεση(μείωμαι).
καὶ τῇ
η
τοῦ Τῦβι μη(νὸς) οἱ α(ὐτοὶ)
ἐπὶ λ(όγου) δ̣ρ̣α̣χ̣μὰς τριάκοντα ἕξ,
(γίνονται) (δραχμαὶ)
λϛ
. Πλούταρχ(ος) σεση(μείωμαι).
καὶ τ̣ῇ̣
τοῦ Μεχ(εὶρ) ο̣ἱ̣ [α(ὐτοὶ)
δρα(χμὰς) τριάκοντα [ἕξ,]
[(γίνονται)] (δραχμαὶ)
λϛ
. Παρ̣  ̣  ̣  ̣

English Translation

Year of the Emperors Caesars
Severus and Antoninus
and Geta Caesars, our lords,
month Hadrianus,
28th day.
Pausanias and Herakleios also called Apollonios,
tax collectors of the purchase of revenues of the Oxyrhynchite nome,
the same persons through the elders of the village Toka, on account,
thirty-six drachmas,
total: 36 drachmas.
I, Ploutarchos, have signed.
And on the 8th of the month Tybi, the same persons,
on account, thirty-six drachmas,
total: 36 drachmas.
I, Ploutarchos, have signed.
And on the [..] of the month Mecheir, the same persons,
thirty-six drachmas,
total: 36 drachmas.
[Signed by another official, name partially lost.]

Similar Documents