τοῖς κατὰ τόπον ἀγαπητοῖς ἀδελφοῖς καὶ συνλειτουργοῖς.
τὴν θυ̣γ̣ατέρα ἡμῶν Γερ-
μανίαν, ἐπικουρίας δεομένην, π[αραγι-]
νομένην πρὸς ὑμᾶς προσδέξασθε ἐν εἰρήνῃ, διʼ ἧς
ὑ̣μᾶς καὶ τοὺς σὺν ὑμῖν ἐγώ τε καὶ οἱ σὺν
ἐμοὶ προσαγορεύ-ομεν. Ἐμ(μανουή)λ. (ἀμὴν).
ἐρρῶσθαι ὑμᾶς ἐν κ(υρί)ῳ εὔχομ̣αι,
ἀγαπητοὶ ἀδ̣ε̣λφοί̣.
vac. ?
To the beloved brothers and fellow workers in the locality.
The daughter of our Germany, in need of assistance, may you receive her in peace, through which
I and those with me greet you and those with you.
Emmanuel. (Amen).
I pray that you may be strong in the Lord,
beloved brothers.