p.oxy;59;3976

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;59;3976
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρήλιος
Ἀμμωνιος
ο
καὶ Ἀ̣π̣[ολλωνιος]
στρατηγος
Ὀξ(υρυγχίτου) παρὰ Μάρκο̣υ Αὐρηλίου Θέ-
ωνος Δημητρίου μητρὸς Διονυσίας
τῆς καὶ Θαήσιος ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως.
εἰσδοθεὶς ὑπὸ τ̣ο̣ῦ̣ νυ̣ν̣ὶ̣ τ̣ῆς πόλεως ἀμφο-
δωγραμματέως
τοῦ ἐνεστῶτος
ϛ (ἔτους) ὀμνύω
τὴν Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Καίσαρος
τοῦ κυρίου τύχην εὐθέως ἀντιλήμ-
ψασθαι
Αὐρηλίῳ Ἀ̣π̣ο[λ]λ̣ω̣νίῳ στρ(ατηγῷ)
Ὀξ(υρυγχίτου) παρ̣ὰ Μάρκου Αὐ[ρηλίου]
ὁ καὶ Θέω̣ν̣ μητρός
Ἀβραχυτ(  )
Ἀβραξα̣ταχυτ(  )
Ἀβρασ̣α̣τ̣α̣χυτ(  )

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

Aurelius
Ammonius
and Apollonius
general of Oxyrhynchus, from Marcus Aurelius Theon, son of Demetrius, mother of Dionysia, from the same city.
Having been admitted by the current secretary of the city, I swear by the fortune of Marcus Antonius Gordianus Caesar, my lord, to immediately receive assistance.
To Aurelius Apollonios, general of Oxyrhynchus, from Marcus Aurelius.
He also is the son of Theon.
(Various names follow, possibly of scribes or witnesses.)

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 40)

Extracted Koine Greek Text

Αὐρήλιος Ἀμμώνιος ὁ καὶ Ἀπολλώνιος στρατηγὸς Ὀξυρυγχίτου παρὰ Μάρκου Αὐρηλίου Θέωνος Δημητρίου μητρὸς Διονυσίας τῆς καὶ Θαήσιος ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως. εἰσδοθεὶς ὑπὸ τοῦ νυνὶ τῆς πόλεως ἀμφοδογραμματέως τοῦ ἐνεστῶτος ϛ (ἔτους) ὀμνύω τὴν Μάρκου Ἀντωνίου Γορδιανοῦ Καίσαρος τοῦ κυρίου τύχην εὐθέως ἀντιλήμψεσθαι.

Additional Greek Text (Fragmentary)

Αὐρηλίῳ Ἀπολλωνίῳ στρατηγῷ Ὀξυρυγχίτου παρὰ Μάρκου Αὐ[ρηλίου ...] ὁ καὶ Θέων μητρός [...]

Inverse Side (Fragmentary Greek)

Latin Text

(No explicit Latin text is present in the provided document.)

English Translation

Aurelius Ammonius, also called Apollonius, strategos (governor) of Oxyrhynchus, from Marcus Aurelius Theon, son of Demetrius, whose mother is Dionysia also called Thaesis, from the same city. Having been introduced by the current amphodogrammateus (street clerk) of the city in the present 6th year, I swear by the fortune of Marcus Antonius Gordianus Caesar, our lord, that I will immediately undertake (the matter).

Notes on Fragmentary Text

The additional Greek text and inverse side contain fragmentary and unclear words, possibly magical or cryptic terms ("Abrachyt...", "Abraxatachyt...", "Abrasatachyt..."), whose exact meaning or context is uncertain.

Similar Documents