p.oxy;61;4113

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;61;4113
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πετρωνίῳ Δ̣ι̣ο̣ν̣(υσίῳ) στρ(ατηγῷ)
Ὧρος Ὥρου τ̣ο̣ῦ̣ Τοτοέω(ς)
μητρὸς Τετσορ̣α̣
δ̣ο̣ς
ἀπὸ κώμης Ψώβθεως
ὀμνύωι
Αὐτοκράτορα Καίσαρα
Τίτ̣ον̣ Αἴλιον Ἁδ̣ρ̣ι̣αν[ὸν]
Ἀντωνεῖνον Σ̣ε̣βαστὸν
Εὐσεβῆ ἑκουσίως ἐν-
γυᾶσθαι Διονύσιον ―
Εὐτύχου μητρὸς
Τααμοῦτος ἀπʼ Ὀξυρύγχ(ων)
πόλεως καταγεινόμενο(ν)
ἐν τῇ αὐτῇ Ψώβθει
γενά̣με̣ν̣ον ἐπίπλο(ον)
ὃν καὶ παρέξομαι ἐμ-
φανῆ ὁπηνίκα ἐὰν
ἐπιζητῆται ἐκτὸς
παντὸς ἀσύλου τόπου
σκέπη̣ς πάσης ἢ ὑφέ-
ξομαι τὸν ὑπὲρ αὐτο(ῦ)
λό̣γ̣ο̣ν ἢ ἔνο̣χο̣ς̣ εἴην τῷ ὅρκ(ῳ).
(ἔτους)
β
Αὐτοράτορος̣
Καίσαρος Τίτου
Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου
Σ̣ε̣β̣α̣σ̣τ̣ο̣ῦ Ε̣ὐ̣σ̣ε̣β̣ο̣ῦς μην̣ὸ̣ς Ἁ̣δ̣ρ̣ια̣νοῦ
Ὧρος Ὥρου τοῦ Τοτοέ-
[ω]ς̣ ὀμώμεκα τὸν ὅρκ(ον)
[καὶ ἐ]νγυῶμ̣α̣ι̣ τὸν Διονύ-
σ̣ι̣ον ὡς πρόκιται. Θωνᾶ̣ς
ὁ καὶ Θεων̣ᾶς Ὀρ̣
ἔγραψα ὑπ̣ὲρ α̣ὐτ̣ο̣ῦ μὴ εἰ-
δό̣τος γράμ(ματα).
Ὡρ

Latin

(hand 2) [Ὧ]ρ̣ος Ὥρου τοῦ Τοτοέ-
[ω]ς̣ ὀμώμεκα τὸν ὅρκ(ον)
[καὶ ἐ]νγυῶμ̣α̣ι̣ τὸν Διονύ-
σ̣ι̣ον ὡς πρόκιται. Θωνᾶ̣ς
ὁ καὶ Θεων̣ᾶς Ὀρ̣

Translation into English

To Petronius Dionysius, the general,
Horus son of Totho, of the mother Tetsora,
give from the village of Psobtheos
an oath.
I swear by the Emperor Caesar,
Titus Aelius Hadrianus,
Antoninus Augustus,
piously and willingly to bring forth Dionysius ―
son of Eutyches,
from the city of Oxyrhynchus,
being brought down in the same Psobtheos,
born of the ship which I will also provide
manifest whenever it is sought outside
of any place of asylum,
I will protect all or I will be responsible for the above
matter or I will be guilty by the oath.
(Year)
Of the Emperor
Caesar Titus
Aelius Hadrianus Antoninus
Augustus of Eusebius, the month of Hadrianus.
Horus son of Totho swore the oath
and I am bringing forth Dionysius as it is written. Thonās,
who is also Theonās, wrote on his behalf without knowing the letters.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 28)

Extracted Koine Greek Text

Πετρωνίῳ Διον(υσίῳ) στρ(ατηγῷ)
Ὧρος Ὥρου τοῦ Τοτοέω(ς)
μητρὸς Τετσορα
δος
ἀπὸ κώμης Ψώβθεως
κάτω. ὀμνύω
Αὐτοκράτορα Καίσαρα
Τίτον Αἴλιον Ἁδριαν[ὸν]
Ἀντωνεῖνον Σεβαστὸν
Εὐσεβῆ ἑκουσίως ἐν-
γυᾶσθαι Διονύσιον
Εὐτύχου μητρὸς
Τααμοῦτος ἀπʼ Ὀξυρύγχ(ων)
πόλεως καταγεινόμενο(ν)
ἐν τῇ αὐτῇ Ψώβθει
γενάμενον ἐπίπλο(ον)
ὃν καὶ παρέξομαι ἐμ-
φανῆ ὁπηνίκα ἐὰν
ἐπιζητῆται ἐκτὸς
παντὸς ἀσύλου τόπου
σκέπης πάσης ἢ ὑφέ-
ξομαι τὸν ὑπὲρ αὐτο(ῦ)
λόγον ἢ ἔνοχος εἴην τῷ ὅρκ(ῳ).
(ἔτους) β Αὐτοκράτορος
Καίσαρος Τίτου
Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου
Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς μηνὸς Ἁδριανοῦ κα.

[Ὧ]ρος Ὥρου τοῦ Τοτοέ-[ω]ς ὀμώμεκα τὸν ὅρκ(ον)
[καὶ ἐ]νγυῶμαι τὸν Διονύ-
σιον ὡς πρόκιται. Θωνᾶς
ὁ καὶ Θεωνᾶς Ὀρ...
ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ μὴ εἰ-
δότος γράμ(ματα).

English Translation

To Petronius Dionysius, strategos,
Horos, son of Horos, grandson of Totoes,
whose mother is Tetsora,
from the village of Psobthis below, swears by
the Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus
Antoninus Augustus Pius willingly to guarantee Dionysius,
son of Eutychos, whose mother is Taamoutis,
from the city of Oxyrhynchus,
residing in the same village Psobthis,
who has become a debtor,
whom I will present in person whenever he is sought,
outside any place of asylum or any protection,
or else I will assume responsibility for him,
or may I be liable to the oath.
Year 2 of Emperor Caesar Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius,
month Hadrianus, day 21.

(Second hand:) I, Horos, son of Horos, grandson of Totoes, have sworn the oath
and guarantee Dionysius as stated above.
I, Thonas also called Theonas, son of Or...,
wrote on his behalf, as he does not know letters.

Similar Documents