p.oxy;63;4360

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;63;4360
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Οὐαλέριος Ἡρακλῆς ὀφικιάλιος
Οὐαλερίου Ποιμενίου ἐπιτρόπου
πριουάτης Θηβαΐδος γεουχῶν ἐν τῷ μεγάλῳ Ἑρμοπολίτῃ Αὐρηλίῳ
Ἀπολλωνίου
Σαραπίωνος ἀπὸ τῆς λαμ(πρᾶς) καὶ λαμ(προτάτης) Ὀξυρυγχιτῶν
πόλεως χαίρειν. ἐπιδὴ
τῇ χθὲς ἐώνησαι παρὰ Βησᾶ Ἱέρακος
μητρὸς Ταϊέρακος ἀπὸ Πανὸς πόλεως ὄνον ἄρρενα μελανόχροον τέλειον
σφραγῖδα ἔχοντα ἐπ̣ὶ̣ [το]ῦ̣ δεξιοῦ μηροῦ
κον ἐπὶ τῆς ἀριστερᾶς
ἀκο]λ̣ούθως [τῇ εἰς σὲ γεγονυίᾳ κ]αταγραφῇ,
ἔ̣γ̣ν̣ων δὲ τοῦτον
[κα]τ̣αβληθείση
του π̣επρακ
σὺ ἔχειν
τὸ̣ σύνολον ε̣[όμενον υ̣
κύρια τὰ γ̣ρ̣[άμματα

Latin

(No Latin text was found in the provided document.)

Translation into English

Valerius Heracles, official
Of Valerius Poimenios, overseer
Of the priesthood of the Thebans, landholders in the great Hermopolis Aurelius
Of Apollonius
From Sarapion, from the shining and the foremost of the Oxyrhynchites
Greetings from the city. Since
Yesterday you have been engaged with Besa of Hierakos
The mother of Taierakos, from the city of Pan, a male black donkey, perfect
Having a seal on the right thigh
On the left
Following the record of your occurrence,
I have known this
To be recorded
You have to have
The total amount
The main letters

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 37)

Extracted Koine Greek Text

Οὐαλέριος Ἡρακλῆς ὀφικιάλιος
Οὐαλερίου Ποιμενίου ἐπιτρόπου
πριουάτης Θηβαΐδος γεουχῶν ἐν τῷ μεγάλῳ Ἑρμοπολίτῃ Αὐρηλίῳ Ἀπολλωνίου
Σαραπίωνος ἀπὸ τῆς λαμ(πρᾶς) καὶ λαμ(προτάτης) Ὀξυρυγχιτῶν πόλεως χαίρειν.
ἐπειδὴ τῇ χθὲς ἐώνησαι παρὰ Βησᾶ Ἱέρακος μητρὸς Ταϊέρακος ἀπὸ Πανὸς πόλεως ὄνον ἄρρενα μελανόχροον τέλειον σφραγῖδα ἔχοντα ἐπὶ τοῦ δεξιοῦ μηροῦ [...] κον ἐπὶ τῆς ἀριστερᾶς [...] ἀκολούθως τῇ εἰς σὲ γεγονυίᾳ καταγραφῇ, ἔγνων δὲ τοῦτον [...] καταβληθείση [...] του πεπρακ[...] σύ[...]ς ἔχειν [...] τὸ σύνολον ε[...]όμενον υ[...]τησωπαρ[...] κύρια τὰ γράμματα [...]

English Translation

Valerius Herakles, official (offikialios),
(acting) on behalf of Valerius Poimenius, procurator (epitropos)
of the private estates (priouates) of the Thebaid, to Aurelius Apollonius,
son of Sarapion, from the illustrious and most illustrious city of Oxyrhynchus, greetings.
Since yesterday you purchased from Besa, daughter of Hierax, whose mother is Taierax, from the city of Panos, a male donkey, black-colored, fully grown, having a brand on the right thigh [...] and another on the left [...] in accordance with the registration made to you, I acknowledge this [...] the payment having been made [...] the sold donkey [...] you have [...] the total [...] the letters (documents) being valid [...]

Notes

The text is fragmentary and incomplete, with several lacunae (missing sections). The document appears to be a formal acknowledgment or receipt concerning the sale and registration of a donkey, including details of its physical description and branding marks. The exact details of the transaction and the full context are partially lost due to the damaged state of the papyrus.

Apparatus Criticus (Textual Notes)

Similar Documents