Σα̣ραπίων Ἀρκαδίῳ χ̣(αίρειν).
τὸν πῶλον ὑποδέξαι
κ̣α̣ὶ̣
ετηθῇ ποτα̣ι̣
ταῖς εὐβα̣δὴς
γενέσθαι.
(hand 2?) ἔρρωσο.
No Latin text found.
“Sarapiōn, greetings to Arkadios.
Receive the foal.
And
it will be established as a stream.
To the well-trodden paths.
To become.
(hand 2?) Be strong.”
Σα̣ραπίων Ἀρκαδίῳ χ̣(αίρειν).
τὸν πῶλον ὑποδέξαι
κ̣α̣ὶ̣
̣ ̣ ̣ ̣
ετηθῇ ποτα̣ι̣
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
ται εὐβα̣δὴς
γενέσθαι.
(hand 2?) ἔρρωσο.
Sarapion to Arkadios, greetings.
Receive the colt
and
[...]
let it be cared for, so that [...]
[...]
it may become sure-footed.
(hand 2?) Farewell.
Note: The text is fragmentary and incomplete; brackets "[...]" indicate missing or unclear portions of the original text.