Αὐρηλίῳ Διονυσίῳ τῷ καὶ Ἡρακλείδῃ
στρατηγῷ Προσωπείτου
παρὰ Αὐρηλίου
ὁμολογῶ ἑκουσίως καὶ αὐθερέτως
ἐγγυᾶσθαι ἐμφανίας
Αὐρηλίῳ Διονυσίῳ τῷ καὶ Ἡρακλείδῃ στρατηγῷ
Προσωπείτου
παρὰ Αὐρηλίου Τισόει
ὁμολογῶ ἑκουσίως καὶ αὐθερέτως
ἐγγυᾶσθαι ἐμφανίας
(None found)
To Aurelius Dionysius, who is also Heracleides,
General of Prosopeitos,
from Aurelius.
I voluntarily and freely acknowledge
to guarantee the appearance.
To Aurelius Dionysius, who is also Heracleides, General
of Prosopeitos,
from Aurelius Tisoes.
I voluntarily and freely acknowledge
to guarantee the appearance.
[Αὐρηλίῳ Διονυσίῳ τῷ καὶ] Ἡ̣ρακλείδῃ
[στρατηγῷ Προσωπείτο(?)]υ̣
[παρὰ Αὐρηλίου ...]
βεως κώ-[μης (?)]
τοῦδε τοῦ νο-
[μοῦ. ὁμολογῶ ἑκουσίως καὶ α]ὐθερέτως
ἐγγυᾶσθαι [...] ἐμφανίας
Αὐρηλ-[...]
Αὐρηλίῳ Διονυσίῳ τῷ καὶ Ἡρακλε[ίδῃ στρατηγῷ (?)]
Προσωπείτ[ου]
παρὰ Αὐρηλίου Τισόει ε̣χο̣[...]
μηγεα τοῦδε τοῦ νομοῦ. ὁ̣μ̣[ολογῶ ἑκουσίως]
καὶ αὐθερέτως ἐγγυᾶσθαι [...]
ἐμφ̣ανίας Αὐρηλι[...]
"[To Aurelius Dionysius also called] Herakleides,
[strategos (governor) of Prosopitis(?)]
[from Aurelius ...]
of the village(?) ...
of this nome (district). I willingly and voluntarily
guarantee [...] appearance
Aurelius [...]"
"To Aurelius Dionysius also called Herakleides [strategos(?)]
of Prosopitis,
from Aurelius Tisoeis(?) [...]
of the village(?) of this nome. I willingly
and voluntarily guarantee [...]
appearance Aurelius [...]"
The texts appear to be fragments of official declarations or guarantees ("ἐγγυᾶσθαι") addressed to a local official ("στρατηγός") named Aurelius Dionysius, also known as Herakleides. The documents originate from a certain village or locality within a nome (administrative district) in Egypt. The declarants affirm voluntarily ("ἑκουσίως καὶ αὐθαιρέτως") their guarantee of someone's appearance ("ἐμφανείας") before the authorities. The exact details and names are fragmentary and incomplete.