ἔκλημψις ἐκ τῆς τῶν ἐνκτησεων τοῦ Ὀξυρυγχείτου βιβλιοθήκης, [χρηματισμῶν ἀγορα]νομικῶν, μέσης τοπαρχίας. ἔτους τετάρτου [Αὐτοκράτορος Καίσαρος] Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ, Μεχεὶρ ἐν κώμῃ Νεμέρων. ἐδάνεισεν Πανεμγεῦς Πετσειρίωνος τοῦ Κουῶτος [μητρὸς ἀ]πὸ κώμης Σέσθα τῆς κάτω τοπαρχίας ⟦τοῦ⟧ [καταγινόμενος ἐν] τῇ προκειμένῃ κώμῃ Νεμέρων τῷ ἑαυτοῦ υἱῷ [Ἀπολλωνίῳ μητρὸῳ ώνιος τῆς Ἀπολλωνίου Πέρσῃ τῆς ἐπιγονῆς [ἀργυρίου Σεβα]σ̣τ̣ο̣ῦ νομίσματος δραχμὰς πεντακοσίας, [(γίνονται) (δραχμαὶ) φ κεφαλαίου] α̣ἷς οὐδὲν τῷ καθόλου προσῆκται, ἃς ἀποδό- [τω ὁ προκείμενος Ἀ]π̣ο̣λλώνιος τῷ πατρὶ Πανε̣μγεῖ τῇ λ τοῦ Φαμενὼθ [μηνὸς ̣ ̣ Αὐτοκράτορος Καίσ]α̣ρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ χωρὶς [πάσης ὑπερθέσεως. ἐ]ὰ̣ν δὲ μὴ ἀποδῶι καθὰ γέγραπται, ἀποτει- [σάτω ὁ Ἀπολλώνιο]ς̣ τῷ πατρὶ Πανεμγεῖ τὸ προκείμενον [κεφάλαιον μεθʼ ἡμιο]λ̣ίας σὺν τοῖς τοῦ ὑπερπεσόντος χρόνου καθή- [κουσι τόκοις, οὔσης]̣ αὐτῷ τῆς πράξεως ἔκ τε τοῦ δεδανεισ- [μένου καὶ ἐκ τῶν ὑπαρ]χόντων αὐτῷ πάντων καθάπερ ἐγ (*) δίκης. [ - ca.16 - ] Πανεμγεῦς ὡς (ἐτῶν) ο ο(ὐλὴ) ῥεινὶ (*) μέσῃ. Ἀπολλῶς [ -ca.?- ο(ὐλὴ) ἀντικ]ν̣ημ(ίῳ) ἀριστερῶι. ὁ γράψας Λε ς ὡς (ἐτῶν) κε ἄσημ(ος).
(No Latin text was extracted from the document.)
"A loan from the library of the Oxyrhynchus, concerning the financial transactions of the middle toparchy. In the fourth year of the Emperor Caesar Domitian Augustus Germanicus, in the village of Nemea. Panemgeus, son of Petseirion of the Kouotes, lent from the village of Sestha of the lower toparchy, being in the aforementioned village of Nemea to his own son Apollonios, the mother of Apollonios, the Persian of the offspring, five hundred drachmas of the silver coin of the Augustus, which are not at all relevant to the principal, which the aforementioned Apollonios shall return to his father Panemgeus in the month of the Emperor Caesar Domitian Augustus Germanicus without any addition. If he does not return as it is written, let Apollonios pay to his father Panemgeus the principal with half the interest along with the interest of the time that has passed, being of the action from the borrowed and from all that he has as it is justly due. Panemgeus as (years) of age. Apollon as (years) of age. The writer, as (years) of age, is unknown."
[ἔκλημψις ἐκ τῆς τῶν] ἐνκτησεων
τοῦ Ὀξυρυγχείτου
βιβλιοθήκης,
[χρηματισμῶν ἀγορα]νομικῶν, μέσης τοπαρχίας. ἔτους τετάρτου
[Αὐτοκράτορος Καίσαρος] Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ, Μεχεὶρ β,
[ἐν κώμῃ Νεμέρων. ἐδάν]εισεν Πανεμγεῦς Πετσειρίωνος τοῦ Κουῶτος
[μητρὸς - ca.10 - ἀ]πὸ κώμης Σέσθα τῆς κάτω τοπαρχίας ⟦τοῦ⟧
[καταγινόμενος ἐν] τ̣ῇ προκειμένῃ κώμῃ Νεμέρων τῷ ἑαυτοῦ υἱῷ
[Ἀπολλωνίῳ μητρῷ -1-2-] ̣ώνιος τῆς Ἀπολλωνίου Πέρσῃ τῆς ἐπιγονῆς
[ἀργυρίου Σεβα]σ̣τ̣ο̣ῦ νομίσματος δραχμὰς πεντακοσίας,
[(γίνονται) (δραχμαὶ) φ κεφαλαίου] α̣ἷς οὐδὲν τῷ καθόλου προσῆκται, ἃς ἀποδό-
[τω ὁ προκείμενος Ἀ]π̣ο̣λλώνιος τῷ πατρὶ Πανε̣μγεῖ τῇ λ τοῦ Φαμενὼθ
[μηνὸς ̣ ̣ Αὐτοκράτορος Καίσ]α̣ρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ χωρὶς
[πάσης ὑπερθέσεως. ἐ]ὰ̣ν δὲ μὴ ἀποδῶι καθὰ γέγραπται, ἀποτει-
[σάτω ὁ Ἀπολλώνιο]ς̣ τῷ πατρὶ Πανεμγεῖ τὸ προκείμενον
[κεφάλαιον μεθʼ ἡμιο]λ̣ίας σὺν τοῖς τοῦ ὑπερπεσόντος χρόνου καθή-
[κουσι τόκοις, οὔση]ς̣ αὐτῷ τῆς πράξεως ἔκ τε τοῦ δεδανεισ-
[μένου καὶ ἐκ τῶν ὑπαρ]χόντων αὐτῷ πάντων καθάπερ ἐγ δίκης.
[ - ca.16 - ] Πανεμγεῦς ὡς (ἐτῶν) ο ο(ὐλὴ) ῥεινὶ μέσῃ. Ἀπολλῶς
[ -ca.?- ο(ὐλὴ) ἀντικ]ν̣ημ(ίῳ) ἀριστερῶι. ὁ γράψας Λε ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ς ὡς (ἐτῶν) κε ἄσημ(ος).
1. l. ἐγκτήσεων
1. l. Ὀξυρυγχίτου
4. corr. ex
16. l. ἐκ
17. l. ῥινὶ
[Extract from the records] of the acquisitions
of the Oxyrhynchite
library,
[of financial transactions] of the market officials, of the middle toparchy. In the fourth year
[of Emperor Caesar] Domitian Augustus Germanicus, Mecheir 2,
[in the village of Nemeron. Panemgeus] son of Petseirion, grandson of Kuos,
[mother's name - ca.10 letters missing -] from the village of Sestha of the lower toparchy,
[residing in] the aforementioned village of Nemeron, lent to his own son
[Apollonios, mother's name -1-2 letters missing-] ...onios, grandson of Apollonios, Persian by descent,
[five hundred drachmas of silver] of the Augustan currency,
[(total) (drachmas) 500 principal] to which no interest at all is attached, which the aforementioned Apollonios shall repay
to his father Panemgeus on the 30th of Phamenoth
[in the month ... of Emperor Caesar] Domitian Augustus Germanicus without
[any additional charge. If] he does not repay as written, let Apollonios
repay to his father Panemgeus the aforementioned
[principal with half again as much] together with the interest due for the elapsed time,
[with the right of recovery] from both the borrower himself and from all his possessions, as if by legal judgment.
[ - ca.16 letters missing - ] Panemgeus, about 70 years old, scar on the middle of the nose. Apollos
[ -ca.?- scar on the left] shin. The scribe Le...s, about 25 years old, without distinguishing marks.