p.oxy;68;4682

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;68;4682

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

μετὰ τὴν ὑπ̣α̣τίαν τοῦ δεσπ̣ό̣τ̣ο̣υ̣ ἡμῶν Θεοδο̣[σίου τοῦ] αἰωνίου Αὐγούστου̣ τ̣ὸ̣ θ καὶ Φλ(αουΐου) Κωνσταντίου τοῦ λαμπροτάτου τὸ γ, Φαῶφι ιβ̣. Φλαουΐῳ Δανιὴλ υἱῷ τοῦ τῆς λαμπρᾶς μνήμης Οὐαλερίου παρὰ Αὐρηλίου Ἰωάνου Ὡρ[ί]ωνος ἀπὸ κώμης Σενύ̣ρεως τοῦ αὐτοῦ νομοῦ. ἑ̣[κουσ]ί̣ως ἐπιδέχομαι μισ̣θώσασθαι ἀπὸ τ̣οῦ [ἐνεστῶτος ἔτους ϙη ξζ σπορᾶς τ]ῆ̣[ς] ε̣ὐτυχοῦς [ἕκτης ἰνδικτίονος - ca.15 -]

Latin

None extracted.

Translation into English

After the consulship of our lord Theodosius the eternal Augustus and Flavius Constantius the most illustrious, I, Daniel son of the illustrious memory of Valerius, from Aurelius John, from the village of Senyra of the same district, willingly accept to be hired from the current year of the fortunate harvest of the sixth indiction.

Similar Documents