p.oxy;69;4748

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;69;4748

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐπὶ ὑπάτων τῶν κυρίων ἡμῶν Σευήρου Σεβαστοῦ
καὶ Μαξιμίνου τοῦ ἐπιφανεστάτου Κ[αί]σαρος.
Αὐρήλιος Ὠφελις
Παύλου μη(τρὸς) Τισαειτος
ἀπὸ κώμης Εἰσίου
Κάτου
τοῦ Ὀξυρυγχείτου
νομοῦ Αὐρηλίῳ Θεοδώρῳ Ἁρ̣[ποκρα-]
τίωνος ἀπὸ τῆς Ὀξυρυγχειτῶν
[πόλεως]
χαίρειν. ὁμολογῶ πεπρακέναι [καὶ παρα-]
δεδωκέναι σοι ἐπʼ ἀγορᾶς τοῦ Ἄνω [Κυνοπ(ολίτου)]
ὄνον ἀρρεναν
ἄβολον λευκόχρω̣[μον, τιμῆς]
τῆς πρὸς ἀλλήλους συμπεφ[ωνη-]
μένης ἀργυρίου Σεβαστῶν νομί̣[σματος]
(ταλάντων)
ε
(δραχμῶν)

, ἅπερ αὐτόθι ἀπέσχον παρὰ [σοῦ]
διὰ χειρὸς ἐκ πλήρους, τῆς βεβα[ιώσεως]
πρὸς πᾶσαν βεβαίωσι[ν ἐξακολ]ουθ̣[ού-]
σης μοι τῷ πεπρακότι διὰ παντ[ὸς καὶ ἀπὸ]
παντὸς τοῦ ἐπελευσομένου, καὶ ἐ̣(περωτηθεὶς) [ὡμολόγησα.]
κυρία ἡ πρᾶσις.
(ἔτους)
ιε
καὶ (ἔτους)
γ
καὶ (ἔτους(?))
α̣
τ̣[ῶν κ]υ̣ρ̣ί̣ω̣ν̣ [ἡμῶν]
Μαξιμιανοῦ καὶ Σευήρου
Σεβαστῶν καὶ Μαξι[μίνου]
καὶ Κωνσταντίνου τῶν ἐπιφανεστάτων
Καισάρων, Μεχεὶρ
ιη
. (hand 2) Α[ὐρήλ]ιος
Ὠφελις
πέπρακα την
(*) ὄν̣[ον]
καὶ ἀπέσχον τὴν τιμὴ[ν]
πλήρη ὡς πρόκι[τ]αι
(*).
Αὐρήλιος Ἡρακλῆς̣
̣
̣  ̣  ̣
̣
ητο[
⁦ -ca.?- ⁩
]
ἔγραψα ὑπὲρ αὐτοῦ γράμματα
μὴ εἰδότος.

Latin

(hand 2) A[ὐρήλ]ios
(ἔτους)
(ἔτους)
(ἔτους(?))
(ταλάντων)
(δραχμῶν)
(ἔτους)
(ἔτους)
(ἔτους(?))

Translation into English

"To the most excellent of our lords, Severus Augustus and Maximinus the most illustrious Caesar.
Aurelius Ofelis, son of Paul, of the village of Isios, of Kato, of the Oxyrhynchite nomos, to Aurelius Theodoros of Harpokratios from the city of the Oxyrhynchites, greetings. I acknowledge that I have completed and delivered to you at the market of Upper Cynopolis a male donkey, unblemished, white in color, of the agreed value of silver coins of the Augusti (talents) e (drachmas) A, which I have received from you in full, through hand, of the confirmation for all confirmations following me for the one who has completed through all and from all of the one who will come, and being questioned, I acknowledged. The transaction is valid.
(In the year) 15 and (in the year) 3 and (in the year(?)) 1 of our lords, of Maximinus and Severus, of the Augusti and of Maximinus and of Constantine, the most illustrious Caesars, Mecheir. (hand 2) Aurelius Ofelis has completed the transaction and has received the full price as agreed.
Aurelius Heracles wrote on his behalf letters without knowing."

Similar Documents