p.oxy;72;4864

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;72;4864
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

χ]α̣[ίρ]ε̣ι̣ν̣.
διάστειλο[ν] ἃς ἔχεις
ἐν θέματι ἐπʼ ὀνόματο(ς)
τοῦ ἀδελφοῦ μου Διονυ-
σίου πυροῦ γενήματος
ἕκτου ἔτους Ἁδειανοῦ
τοῦ κυρίου Ἀπίωνι γραμ-
ματ̣ε̣ῖ πρακτόρων Σενε-
κελεου
χ[ο]ί̣ν̣ι̣γκας
τέσσαρας. ἔτους
Ἁδριανοῦ τοῦ κυρίου, Φαῶφ\ι/

Latin

(*) (*) (*)

Translation into English

"Greetings.
Distinguish what you have
in the matter concerning the name
of my brother Dionysius,
of the wheat produce
of the sixth year of Hadrian,
of the lord Apion, the secretary
of the agents of Senecelaus.
Four.
Year of Hadrian, the lord, Phaiophis."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 20)

Extracted Koine Greek Text

χαίρειν.
διάστειλον ἃς ἔχεις
ἐν θέματι ἐπʼ ὀνόματος
τοῦ ἀδελφοῦ μου Διονυσίου
πυροῦ γενήματος ἕκτου ἔτους Ἁδριανοῦ
τοῦ κυρίου Ἀπίωνι γραμματεῖ πρακτόρων Σενεκελαίου
χοίνικας τέσσαρας.
ἔτους ζ Ἁδριανοῦ τοῦ κυρίου, Φαῶφι ζ.

Apparatus (Latin)

6. l. Ἁδριανοῦ
8-9. l. Σενε|κελεου
9. l. χ[ο]ίνικας

English Translation

Greetings.
Deliver the (quantities) which you have in deposit under the name of my brother Dionysios,
four choenices of wheat from the harvest of the sixth year of Hadrian the lord,
to Apion, secretary of the collectors of Senekelaios.
Year 7 of Hadrian the lord, Phaophi 7.

Notes on Apparatus (English)

Line 6: Read "Ἁδριανοῦ" (Hadrian).
Lines 8-9: Read "Σενεκελεου" (of Senekeleus).
Line 9: Read "χοίνικας" (choenices, a measure of grain).

Similar Documents