p.oxy;74;4987

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.oxy;74;4987
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

μητ(ρὸς) Χε̣νανούπ(ιος) τῶν ἀπὸ κώμ(ης) Μενδ(  )

ἀπογράφο(μαι) κα̣τὰ τὰ κε̣λ̣ευσθ(έντα) ὑπὸ τοῦ κρατίστου ἡ̣γεμόνο̣[ς Οὐα]λερίου

Π̣ρόκ̣λ̣ου εἰ̣[ς] τὴν τοῦ θ ἔ̣τ̣ου̣[ς Ἀν]τ̣[ω]νίνου

Latin

or Μένδ(ητος)

Translation

Mother of Chenaanupios of those from the village of Mend( ).

I am registered according to the orders given by the most powerful governor Valerius.

Of Proclus into the year of Antoninus.

or of Mend(itos).

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 44)

Extracted Koine Greek Text

μητ(ρὸς) Χε̣νανούπ(ιος) τῶν ἀπὸ κώμ(ης) Μενδ( )
ἀπογράφο(μαι) κα̣τὰ τὰ κε̣λ̣ευσθ(έντα) ὑπὸ τοῦ κρατίστου ἡ̣γεμόνο̣[ς Οὐα]λερίου Π̣ρόκ̣λ̣ου εἰ̣[ς] τὴν τοῦ θ ἔ̣τ̣ου̣[ς Ἀν]τ̣[ω]νίνου

Apparatus

or Μένδ(ητος)

English Translation

(Son/daughter) of the mother Chenanoupis, from the village of Mend(...)
I register myself according to the orders given by the most excellent governor Valerius Proclus, for the ninth year of Antoninus.

Similar Documents