ἐπὶ ὑπάτ]ων τῶν κυρίων ἡμῶν Αὐτοκρατό[ρ]ων Κω]ν[σ]ταντίου καὶ Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν τὸ ϛ̣. Αὐρη[λ]ίῳ Σεύθι τῷ καὶ Ὡρίωνι λογιστῇ [Ὀ]ξ[υρυγχ(ίτου)] Αὐρήλιο[ς Ἱ]ερακίων ὁ καὶ Διονύσιος (*) γυμ(νασιαρχήσας) πρυτ(ανεύσας) βουλ(ευτὴς) [ἔναρχ(ος)] π̣ρ̣ύ̣τ̣α̣ν̣ε̣ι̣ς̣ (*) τῆς λαμπ(ρᾶς) καὶ λαμπ(ροτάτης) Ὀξυρυγχ(ιτῶν) πόλεως τῷ φιλτάτῳ [χαί(ρειν)]. α̣ἰτ̣ο̣ῦ̣μ̣[α]ι̣ κ̣α̣ὶ̣ νῦν ἐπισ̣τ̣α̣λ̣[ῆ]ναι ἐξοδιασ[θῆναί μο]ι̣ [ἐκ τῶν] π̣ο̣λ̣ε̣ι̣τ̣ι̣κ̣ῶν (*) ἀπὸ τῶν διατυπωθέντων εξη̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] ̣ ̣ ως προχωρῖν (*) εἰς τὰ ἀναλώματα ἀκολ[ούθως] οἷς πρώην ἀναδέδωκά σοι γράμμασιν τοῦ κυρίου μ[ου τοῦ] [δι]ασημ[ο]τάτου ἡγεμόνος Κλωδίου Κουλκιανοῦ πε̣[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] [ ̣ ]ο̣υ̣[ ̣ ̣ ̣ ]ω̣ς ἄλλα ἀργυρίου τάλαντα πεντήκοντα [καὶ] δη[ν]άρια τετρακόσια πεντήκοντα, (γίνεται) (τάλαντα) ν (δηνάρια) υν, δ[έον] ἡγούμενος ἐπισταλῆναι τὸν τῶν πολειτικῶν (*) [χρη(μάτων)] τρα̣π̣ε̣ζ̣(ίτην) (*) ὅπως τὸν ἐξοδιασμόν μοι τούτων ποι[ήσῃ] [πρ]ὸς τὸ μηδὲν ἐνπόδιον γενέσθαι τοῖς ἀνήκο[υσι] τ̣ῷ̣ δημοσίῳ βαλανίῳ (*) καὶ των (*) ἀλλων (*) τῶν ἀνηκόντων τ̣[ῇ] αὐ̣τ̣ῇ̣ πρυτανείᾳ. (hand 2) ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι, φίλτατέ μ̣[ο]υ̣.
(ἔτους) ι[δ] κ̣α̣ὶ̣ β̣ (ἔτους) τῶν κυρίων ἡμῶν Κωνσταντίου (καὶ) Μαξιμιανοῦ Σ̣ε̣β̣α̣σ̣τ̣ῶ̣ν καὶ Σεουήρου (καὶ) Μαξιμίνου ἐπιφανεστάτων Καισάρων Παῦνι δ. (hand 4) [ ̣ ] ̣ ̣ Ἀπολλω̣ν̣ί̣[ο]υ̣ ̣ [ ̣ ̣ ̣ ] ίου τρ̣α̣(πεζίτης) (*) ἐξω̣δ(ίασα) τ̣ῷ̣ ὑπ̣ ̣ ̣ ̣ ( ) πρυτάνει εἰς λόγο̣[ν τῶ]ν̣ ̣ ̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ν]τ̣ω̣ν̣ δίδοσθαι τῇ πρυτανείᾳ μεθʼ ἃ ἔσχεν ἀργ(υρίου) (τάλαντα) ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ [ ̣ ̣ ] ̣ ̣ ̣ ̣ ἀργ(υρίου) τάλ(αντα) πεντήκοντα (καὶ) (δηνάρια) τετρακόσια πεντήκοντα, [(γίνεται(?))] (τάλαντα) ν (δηνάρια) [ υν ], (καὶ) ̣ ̣ ̣ β̣ ̣ ̣ ̣ ̣ τὰς̣ συ̣ν̣ήθ(εις) ἀποχ(ὰς) (καὶ) ἀναδ(έδωκα) τῇ τάξι (*).
[ἐπὶ ὑπάτ]ων τῶν κυρίων ἡμῶν Αὐτοκρατό[ρ]ων
[Κω]ν[σ]ταντίου καὶ Μαξιμιανοῦ Σεβαστῶν τὸ ϛ̣.
Αὐρη[λ]ίῳ Σεύθι τῷ καὶ Ὡρίωνι λογιστῇ [Ὀ]ξ[υρυγχ(ίτου)]
Αὐρήλιο[ς Ἱ]ερακίων ὁ καὶ Διονύσιος
γυμ(νασιαρχήσας) πρυτ(ανεύσας) βουλ(ευτὴς) [ἔναρχ(ος)]
π̣ρ̣ύ̣τ̣α̣ν̣ε̣ι̣ς̣ τῆς λαμπ(ρᾶς) καὶ λαμπ(ροτάτης) Ὀξυρυγχ(ιτῶν) πόλεως τῷ φιλτάτῳ [χαί(ρειν)].
α̣ἰτ̣ο̣ῦ̣μ̣[α]ι̣ κ̣α̣ὶ̣ νῦν ἐπισ̣τ̣α̣λ̣[ῆ]ναι ἐξοδιασ[θῆναί μο]ι̣ [ἐκ τῶν] π̣ο̣λ̣ε̣ι̣τ̣ι̣κ̣ῶν
ἀπὸ τῶν διατυπωθέντων εξη̣[... ] ως προχωρῖν εἰς τὰ ἀναλώματα ἀκολ[ούθως]
οἷς πρώην ἀναδέδωκά σοι γράμμασιν τοῦ κυρίου μ[ου τοῦ]
[δι]ασημ[ο]τάτου ἡγεμόνος Κλωδίου Κουλκιανοῦ πε̣[... ]
ὡ̣ς ἄλλα ἀργυρίου τάλαντα πεντήκοντα [καὶ] δη[ν]άρια τετρακόσια πεντήκοντα, (γίνεται) (τάλαντα) ν (δηνάρια) υν, δ[έον]
ἡγούμενος ἐπισταλῆναι τὸν τῶν πολειτικῶν [χρη(μάτων)] τρα̣π̣ε̣ζ̣(ίτην)
ὅπως τὸν ἐξοδιασμόν μοι τούτων ποι[ήσῃ]
[πρ]ὸς τὸ μηδὲν ἐνπόδιον γενέσθαι τοῖς ἀνήκο[υσι] τ̣ῷ̣ δημοσίῳ βαλανίῳ καὶ τῶν ἄλλων τῶν ἀνηκόντων τ̣[ῇ] αὐ̣τ̣ῇ̣ πρυτανείᾳ.
(hand 2) ἐρρῶσθαί σε εὔχομαι, φίλτατέ μ̣[ο]υ̣.
(hand 3) (ἔτους) ι[δ] κ̣α̣ὶ̣ β̣ (ἔτους) τῶν κυρίων ἡμῶν Κωνσταντίου (καὶ) Μαξιμιανοῦ Σ̣ε̣β̣α̣σ̣τ̣ῶ̣ν καὶ Σεουήρου (καὶ) Μαξιμίνου ἐπιφανεστάτων Καισάρων Παῦνι δ.
(hand 4) Ἀπολλω̣ν̣ί̣[ο]υ̣ [...]ίου τρ̣α̣(πεζίτης) ἐξω̣δ(ίασα) τ̣ῷ̣ ὑπ̣[...] πρυτάνει εἰς λόγο̣[ν τῶ]ν̣ [...] δίδοσθαι τῇ πρυτανείᾳ μεθʼ ἃ ἔσχεν ἀργ(υρίου) (τάλαντα) [...] ἀργ(υρίου) τάλ(αντα) πεντήκοντα (καὶ) (δηνάρια) τετρακόσια πεντήκοντα, [(γίνεται(?))] (τάλαντα) ν (δηνάρια) [υν], (καὶ) [...] τὰς̣ συ̣ν̣ήθ(εις) ἀποχ(ὰς) (καὶ) ἀναδ(έδωκα) τῇ τάξι.
(ἔτους(?)) ιδ (καὶ) [β] Π̣[α]ῦ̣ν̣ι̣ δ̣.
Κλωδίου Κουλκιανοῦ (Clodius Culcianus)
[In the consulship] of our lords the Emperors Constantius and Maximianus Augusti, the 6th [year].
To Aurelius Seuthes, also called Horion, accountant of Oxyrhynchus,
Aurelius Hierakion, also called Dionysios, former gymnasiarch, prytanis, councillor, [and enarchos], prytanis of the splendid and most illustrious city of Oxyrhynchus, to his most beloved [greetings].
I request even now that instructions be given for me to be reimbursed from the civic funds, from the amounts previously specified, so that I may proceed with the expenditures according to what I previously communicated to you by letters of my lord, the most distinguished governor Clodius Culcianus, [for] another fifty talents of silver and four hundred fifty denarii, total fifty talents and 450 denarii, it being necessary that instructions be given to the banker of the civic funds to make this payment to me, so that no obstacle arises for the things belonging to the public bath and the other matters belonging to the same prytany.
(hand 2) I pray for your good health, my dearest.
(hand 3) Year 14 and 2, year of our lords Constantius and Maximianus Augusti and Severus and Maximinus, most noble Caesars, Pauni 4.
(hand 4) [I, ...] Apollonios, banker, have paid out to the above-mentioned prytanis on account of the sums to be given to the prytany, including what he previously received, silver talents [...] fifty talents of silver and four hundred fifty denarii, total fifty talents and 450 denarii, and the usual deductions, and I have delivered [the remainder] to the office.
Year 14 and [2], Pauni 4.